Мой лучший друг – скелет (Гринкевич) - страница 72

Я кивнул, уставившись взглядом в стойку. Потом резко встал, залпом допив остатки глинтвейна, и схватил биту.

– Ну что ж, теперь у меня появилась еще одна причина победить! Жди меня, принцесса, я вернусь за тобой! – сказал я высунувшему язык и склонившему голову набок щенку. Кажется, она не была против.

Я побежал к выходу, стараясь энтузиазмом загладить неловкую атмосферу, что возникла в помещении, но Бел окликнул меня у самой двери.

– Только без смертей в этот раз, хорошо?

– О чем ты? Я бы в жизни не обидел женщину.

"Жаль, что это неправда", – подумал я, опять забыв, что Бел умеет читать мысли.


По дороге к куполу Имби я встретил еще одного своего знакомого. Сидя на коленях, весь в пыли, растрёпанный юноша с белыми волосами и маленькими рожками копался в бесчисленных камнях. Его футболка была в несколько раз больше, чем необходимо, местами на ней все еще красовались заплатки, нашитые когда-то болеющей Каэр. Они совершенно не сочетались с основным цветом, но, зная этого парня, он ни за что не снимет их.

– Гир, ты ищешь новых друзей? – спросил я, подходя ближе.

– Молчи, мешок костей, я провожу исследование, – огрызнулся парень, даже не оборачиваясь.

– Я вообще-то теперь жнец, душегуб и саботажник, так что не сидел бы ты ко мне спиной, – ласково, нараспев, произнес я, беря биту обоими руками.

Гир тут же обернулся и вскочил, зажав в руке несколько камней. Его пальцы покраснели от холода, да и нос уже был синеватого оттенка, но надеть куртку, видимо, он не догадался.

– За пределы купола выходить запрещено, разве ты не знаешь? – я не стал опускать биту.

– И что ты мне сделаешь? Снесешь голову? Твой начальник явно не будет этому рад, – Гир ухмыльнулся, но на всякий случай шагнул назад.

– Голову сносить – не мой стиль, но я могу больно и долго гнать до купола, пиная во все твои мягкие места. Ты посмотри на себя, если бы не я, твой обледенелый труп нашли бы разве что стервятники.

– Их тут нет, – проворчал Гир, вытирая нос, – Хорошо, веди меня домой.

Он сунул камни в холщовую сумку, перекинутую через плечо. Я любезно сделал вид, что этого не заметил.

– Вот только я, кажется, идти не могу, – пробормотал он, смотря себе под ноги, – Пальцев не чувствую.

Вздохнув, я проглотил все те колкости, что хотел ему сказать, и молча посадил его к себе на спину. До бара было ближе, чем до родного купола Гира, так что я свалил беднягу на диван Бела, разбудив дремавшего там пса.

Лишь убедившись, что местному исследователю камней ничего не угрожает, я быстрым шагом направился к куполу Имби. "Надеюсь, не опоздаю. И так весь настрой уже испортили".