Водопад страсти (Каблукова) - страница 7

Камилла решительно захлопнула шкатулку и не выпускала из рук, пока осматривала дом. Больше ничего интересного не было. Отряхнув платье, женщина направилась на поиски постоялого дворе. Ждать обещанных провожатых она не стала. Комендант крепости достаточно подробно объяснил дорогу, и Камилла не видела причин, чтобы оставаться в заброшенном доме.

Наслаждаясь внезапной свободой, леди Клайв долго гуляла по узким улочкам, пока не заметила двухэтажное здание из серого камня. Вывеска над дверями гласила, что это и есть искомое Камиллой заведение.

Тяжело вздохнув, она вошла внутрь.

Капитан Аддерли был там. Сидел у окна так, чтобы видеть всех входящих. При виде леди Клайв, идущей в гордом одиночестве, он нахмурился и поднялся, намереваясь подойти к ней.

– Я желаю снять лучшую комнату, – торопливо произнесла Камилла, кидая на прилавок несколько монет.

Краем глаза она следила за комендантом. Его кто-то окликнул, и капитан вынужден был ответить на приветствие. Это дало несколько минут, чтобы трактирщик, проверив золото на зуб и уважительно крякнув, лично провел гостью на второй этаж и распахнул двери.

– Прошу, миледи!

– Благодарю. Скажите, чтобы через час мне принесли ужин. И пришлите мне горничную!

– Как пожелаете, – еще раз поклонившись, хозяин удалился, а Камилла вновь открыла шкатулку, полюбовалась содержимым, после чего закрыла дверь на ключ, поставила заклинания защиты и начала погружаться в магический транс.

Это было первое, чему Камиллу научил старый маг, к которому обратился лорд Клайв. Узнав, что у юной жены есть дар, он настоял, чтобы Камилла брала уроки, и нанимал лучших преподавателей. Возражений жены лорд Клайв не желал слушать.

– Дорогая, вы моя жена и должны выполнять мои желания, – любил повторять он с добродушной усмешкой.

Их брак стал скандалом в свете: некрасивая бесприданница и богатый холостяк, которому перевалило за шестьдесят. В свете считали, что Оуэн Клайв сошел с ума, но брак оказался счастливым. По крайней мере, его внешняя часть.


Вынырнув из транса, Камилла задумчиво посмотрела на свое наследство. Дядя действительно создал их. Магические амулеты, способные защитить владельца от гарпий. И активировать их могла только она.

Леди Клайв достала один, самый изящный, и надела на шею. Посмотрела в зеркало. Провела рукой, стирая пыль с гладкой поверхности, и усмехнулась, будто это могло превратить длинноносую женщину, смотрящую из зеркальной глубины, в красавицу. Тяжело вздохнула.

Камилла не испытывала иллюзий по поводу своей внешности, но сейчас ей захотелось выглядеть привлекательно.