Поврежденный поток времени. Том 1 (Монблан) - страница 39


Подбежав к приклоненному на правое колено фантому, я что есть мочи вписал ему апперкот с правой, от такого удара он отлетел назад более чем на метр, при приземлении явно сломав шею.

Позади меня постоянно звучало множество заклинаний, смешиваясь со звуками искр и пламени. Последний противник позади меня уже успел поднять свою руку над моей головой. Не оборачиваясь, я поймал его за запястье и направил через свое плечо, приложив усилия, мне удалось резко перекинуть здоровяка.

— Был бы ты тяжел в бою так же, как весишь! — Усмехнувшись прокричал я, заводя левую руку за спину и доставая арбалетный болт из колчана, попутно опускаясь ниже, пока правой удерживал заломанную руку крупного агрессора.


Через секунду я вогнал арбалетный болт прямо в левый глаз здоровяка! Но я сделал это недостаточно глубоко! Вытянувшись обратно в полный рост, я со всей дури ударил пяткой своего сапога по хвостовику болта, заставив его проникнуть в глаз своего врага как можно глубже. У меня чисто! Звуки магии сзади меня стихли, но снег под ногами Альхены и ее последнего оппонента всё ещё хрустит! Обернувшись, я обнаружил как Альхена ловко уворачивалась от непрекращающихся серий атак длинного двуручного меча. Девушка уходила от удара то влево, то вправо. От рассекающих ударов она отклонялась назад, в конце концов сделав зрелищное сальто.

Мне стоило ей помочь! Вытащив болт из колчана, я перезарядил арбалет и выстрелил в обидчика моей подружки. Попадание сокрушительной силы в левый бок заставило копию бандита ненадолго потерять равновесие. Воспользовавшись моментом, девушка молниеносным рывком сблизилась с раненым врагом и положила свою ладонь на его голову.


— Ratiolo creptus! — С последним словом заклинания голова недоброжелателя лопнула, подобно тыкве, разбрасывая после себя что-то наподобие осколков камня или кристалла.


Туша последнего источника угрозы медленно рухнула на землю. Альхена тяжело дышала. Все они были мертвы. Последнее заклинание поставило жирную точку в этой истории. Я опустил арбалет и убрал его в кобуру. Все было кончено. Осталось только забрать брошенный кинжал, что я и сделал. Вытащив клинок из колена мертвого фантома, я убрал его в ножны.


— Янви, ты в порядке? — Решила удостовериться Альхена, медленно приближаясь ко мне за спиной.


— Да. — Бросил я краткий ответ, опуская повязку обратно на левый глаз.

Мне тут же стало легче, можно расслабиться.


— Нам стоит осмотреть те… — Только мне стоило начать разговор про тела, как те начали рассыпаться.

Нет, не в прах… Они распадаются по кускам, принимающим форму черных едва прозрачных кристаллов.