Перекрестки дорог (Бондарева) - страница 107

Я подняла голову.

Мужчина был не молод, но в хорошей форме. Одет был дорого и со вкусом. Его лицо показалось мне знакомым…

— Добрый день, — поздоровалась я. — Вы ко мне по какому-то делу?

— Можно и так сказать, — с усмешкой ответил незнакомец.

— Мы с вами знакомы? — спросила настороженно.

— Разумеется, но видимо я не произвел на вас сильного впечатления в день знакомства, раз вы забыли мое лицо и имя.

— Простите…

Послышался звук подъезжающей повозки. Мы все повернули головы и увидели, как Дик спрыгнул на землю и направился к нам.

— А вот и еще один знакомый, — уже серьезней произнес находящийся около меня мужчина, наблюдая за моим женихом.

Я поднялась на ноги.

— Что ты здесь делаешь?! — раздраженно спросил Дик незнакомца, когда поравнялся с нами.

И в тот момент я вспомнила кто этот человек.

— Сразу набрасываешься, даже не поздоровавшись? — спокойно ответил мистер Терри.

С минуту мужчины сверлили друг друга взглядами.

— Здравствуй, отец, — уже менее враждебно сказал Дик.


***** 

Дик

Я надеялся на помощь отца в деле с опекунами Кассандры, но никак не ожидал, что он заявится в Сан-Маркос. Его непереносимость подобных городов мне была хорошо известна. Они напоминали ему о нищете, о рабском труде старателя и чуть не разрушенном личном счастье.

Отец всегда стремился разбогатеть и вырваться из «захолустья», как он называл подобные места, чтобы жить в Бостоне или Нью-Йорке. Где смог бы вращаться в высших кругах аристократов и политиков.

Ему все удалось, но только благодаря золоту, а потом удачному вложению капиталов. Это позволило стать одним из самых богатых и влиятельных людей в Бостоне.

— Рад, что ты успокоился, потому что нам нужно поговорить, — произнес отец.

— Хорошо, поедем с нами на ферму, там и…

— О, нет! К Стэну Дэвису я ни ногой. Еще пристрелит по старой памяти, — рассмеялся Джеймс. — Лучше все обсудить в городе.

— Иди Дик, — вмешалась Кассандра, заметив мое замешательство. — Еще не поздно, мы тебя здесь подождем.

— Я остановился в гостинице, можем обсудить все в номере, — предложил отец.

— Тогда идем, — согласился с предложением. — Постараюсь вернуться побыстрее, — обратился к Кэсси.

В ответ она ободряюще улыбнулась.

— Приятно было повидаться, мисс Монтгомери, — коснувшись шляпы, попрощался Джеймс Терри.

Мы прошли до гостиницы и, зайдя внутрь, поднялись в номер.

— Располагайся, — гостеприимно предложил отец, снимая шляпу и пиджак.

Скромная обстановка комнаты явно была не по душе, привыкшему к роскоши мужчине, но он старался этого не показывать.

Я тоже снял головной убор и сел на стул.