Перекрестки дорог (Бондарева) - страница 122

Через мгновение послышался оглушительный звук выстрела, и мою грудь обожгла резкая боль. Кровь быстро начала просачиваться из раны, заливая платье.

Почти сразу последовало еще два выстрела. Это уже Дик. Потом еще…

Сама не заметила, как осела на землю, почувствовав удар затылком обо что-то твердое. А дальше только темнота.


Глава 33

Дик

Я стрелял и не мог остановиться. Все казалось, что недостаточно пуль осталось в его теле. Нэйт уже давно был мертв и люди отца оказались рядом, только уже слишком поздно.

Через несколько минут после полученной раны Кассандру уже осматривал городской врач. Она не приходила в сознание и была очень бледной.

До встречи с Джеком я договорился с отцом, что он и его наемники будут следить за нами с помощью подзорной трубы. А когда мы окажемся в нужном месте, помогут освободить девушку. Но у них что-то случилось и мне пришлось прибегнуть к помощи бывшего суперинтенданта, который теперь лежал мертвым возле дома.

Несмотря на все зло, что он совершил в отношении меня или Кэсси, я не желал ему смерти и сожалел о ней.

— Ну что, док? — я присел рядом, с беспокойством наблюдая за действиями врача.

Эндрю Браун во время войны[1] служил в армии и многое повидал. Этот человек был опытным доктором и хорошо знал свое дело.

— Нужно срочно перенести ее ко мне в клинику, — быстро распорядился он. — Требуется операция. Пуля осталась внутри.

Я готов был отнести Кэсси на руках, но мне объяснили, что быстрее доставить ее на повозке.

Я осторожно уложил раненую, а сам поехал рядом, неотрывно следя за ней. Пришлось взять другую лошадь. Я не знал, как среагирует Уголек, когда увидит хозяйку.

Добравшись к дому доктора, я перенес больную в смотровую, после чего меня выгнали на улицу.

Теперь оставалось только ждать и проклинать себя за то, что не смог защитить любимую девушку.

Новость о происшествии быстро облетела город и его окрестности. Многие жители пришли к дому доктора, чтобы узнать о самочувствии учительницы, которую успели полюбить.

Шериф Хасби отправился к дому Дженкинсов, чтобы задержать Молли. Я рассказал о ее причастности к похищению и отец пообещал, что его юристы сумеют привлечь девушку к суду. Джаспер без промедления решил ехать, а я, не в силах усидеть на месте пока идет операция, вместе с ним.

Но к нашему изумлению ни отца, ни дочери не оказалось дома. По разбросанным вещам мы поняли, что хозяева в спешке покидали жилище. Лошадей в конюшне тоже не обнаружили.

— Сбежали, — разочарованно констатировал Джаспер.

— Когда только успели?

— Они ничего не взяли с собой. Уехали налегке. Я дам телеграмму шерифу в соседний город, чтобы их задержали, если объявятся, — пообещал Хасби.