Перекрестки дорог (Бондарева) - страница 13

— Что же такого важного вы хотите мне сообщить? — по-доброму улыбнулся мистер Вайс.

— Кое-что, — важно ответила подруга, — но лучше это сделать наедине.

Я немного побаивалась, как отнесется Бенджамин к моему рассказу. Он был намного старше нас с Мэри и относился скорее как к детям, считая юными и наивными.

Как, оказалось, опасалась я не зря.

Бэн внимательно выслушал мою историю, от волнения немного путанную и постоянно перебиваемую Мэри, которая не могла усидеть на месте и постоянно вставляла свои комментарии, расхаживая по кабинету, а потом снисходительно улыбнулся и заговорил.

— Послушай, Кассандра, ты всегда казалась мне хорошей и здравомыслящей девушкой, но твои неожиданные обвинения, основанные лишь на подслушанном разговоре, что тоже не делает тебе чести, совершенно беспочвенны. Во всех семьях бывают разногласия и, возможно Роберт не самый приятный человек, но, чтобы обвинить его в убийстве брата…не думаю, что он способен на такое. Уверен, ты просто что-то не правильно поняла.

— Беспочвенные?! — вскричала Мэри. — Кэсси четко слышала, как он говорил, что нанял бандитов, чтобы убили ее родителей!

Точнее это сказала Маргарет, но я не стала поправлять подругу.

— Мэри, помолчи, вечно ты любишь все преувеличивать!

— Но они скрыли от Кассандры, что она является богатой наследницей, — не унималась моя защитница.

— Это не самое страшное обвинение, — спокойно сказал Бенджамин. — Как опекунов их можно понять, тем более они же не обокрали ее. А когда Кэсси станет совершеннолетней, то спокойно вступит в оставленное наследство и никто не будет этому препятствовать. Если хотите я могу поговорить с Робертом. Вот увидите, что он с легкостью все объяснит и успокоит вас.

— Нет, нет спасибо, — вставая с кресла, ответила я. — в этом нет необходимости. Возможно, вы правы, сейчас, когда мы поговорили, мне действительно кажется, что все не правильно поняла. Точнее я уверена, что это просто недоразумение.

— Ты серьезно?! — удивилась Мэри.

— Да, абсолютно. Спасибо, мистер Вайнс, что успокоили мои волнения и помогли разобраться.

— Всегда рад помочь, — ответил Бенджамин, тоже поднимаясь с места.

Я вышла из кабинета и поспешила в переднюю.

— Ты что такое наговорила? — шипела мне в ухо рассерженная Мэри, которая последовала за мной.

— Неужели ты ничего не поняла? — тоже шепотом ответила ей. — Он нам не поверил или сделал вид, не знаю, по какой причине, в любом случае, лучше притвориться, что я ошиблась с обвинениями. Не хватало еще, чтобы он с этим отправился к дяде. У нас дома и так последние два дня творится что-то странное.