Перекрестки дорог (Бондарева) - страница 71

Прости, что доставила столько хлопот.

Спасибо за все.

Кассандра».

Я перечитал записку несколько раз, прежде чем смять ее и зашвырнуть в дальний угол комнаты.

Значит, решила уехать! Плевать, пусть катится!

Злость распирала меня, даже похмелье отступило на задний план. Но все продолжалось недолго. Внезапно появившаяся надежда, что девушка еще здесь, подорвала меня с кровати, и я, как был полураздетый, выбежал из номера и спустился вниз.

Мистер Таннер сидел за стойкой регистрации постояльцев и чего-то записывал в потрепанную книгу.

— О, мистер Терри, вы проснулись, — поприветствовал мужчина, но мне было не до любезностей.

— Девушка из соседнего со мной номера, выехала из гостиницы? — перебивая, спросил я.

— Вы имеете в виду мисс Луизу?

— Что? А, да, совершенно верно, — не сразу сообразив кого он имеет ввиду, торопливо ответил я.

— К сожалению, сегодня ее не видел. Может она в номере?

Не дослушав, кинулся обратно. От такой беготни меня даже замутило, хотя не удивительно после такого количества спиртного. Но ее номер оказался пуст. Вещи отсутствовали, как и их хозяйка.

Я вернулся к себе.

Нужно сходить на станцию дилижансов, но для начала хотя бы немного привести себя в порядок, во всяком случае, насколько хватит сил.

Через час, несчастный и разочарованный я сидел в салуне и цедил пиво, в надежде, что мне станет легче после вчерашнего вечера.

Кассандра уехала. Теперь я знал точно. На станции дилижансов подтвердили, что девушка покинула город.

— Неважно выглядишь, — произнес хозяин заведения, протирая стакан, — хотя те с кем ты вчера сцепился, и вовсе сегодня не смогли встать.

— Извини, за причиненный беспорядок.

— Ничего, ты с лихвой все оплатил. Или не помнишь?

— С трудом, — ответил я и, отставив недопитую кружку, покинул салун.

Ближе к вечеру, заплатив за гостиницу, я выехал из города и направился в дорогу, придерживаясь маршрута дилижанса, но по возможности сокращая путь.

Мне предстояло ехать всю ночь, если хотел догнать утренний дилижанс, что увез Кассандру.

Да, несмотря на ссору, обиду и недопонимание, я все равно не мог бросить ее. Обдумав все хорошенько, решил попробовать помириться с ней, но для начала нужно догнать беглянку. Поэтому, прихватив лошадь для Кассандры, я поскакал по дороге в надежде уже завтра увидеть ее.

Ночь предстояла лунная, небо ясное, а открытое вокруг пространство давало хороший обзор.

Что может быть лучше для одинокого путника, мечтающего поскорее добраться до заветной цели.

***** 

Дик

Меняя лошадей, я на рассвете прибыл в Даллас.

Вскоре этот город обещал стать крупнейшим торговым центром Техаса. Здесь подходило к концу строительство железной дороги, которая должна была соединить Хьюстон. Даллас и Канзас-Сити, заменив, таким образом, один из самых длинных маршрутов дилижансов «Уэллс-Фарго», ведущих из Оклахомы и пересекая весь штат Техас с Северо-Востока на Юго-Запад.