Въехав во двор станции, я спешился и осмотрелся. Вокруг все было тихо, только через приоткрытую дверь конюшни доносилось приглушенное ржание лошадей.
— Дик, чего пожаловал в такую рань? — послышался знакомый голос начальника станции.
— Доброе утро, Джаред, — поздоровался я. — Пристроишь моих лошадей? Они за ночь изрядно вымотались.
— Наездник тоже, как я погляжу. Ты здесь по службе?
— Нет, по личным делам. Я уволился из компании.
— Ну что ж, можно и пристроить, только тогда придется заплатить, — хитро улыбнулся старый делец.
— Согласен.
— Сейчас разбужу Майка, и он ими займется.
— А где сейчас пассажиры, прибывшие вчера вечером?
— Пассажиры? — удивленно переспросил начальник.
— Ну, да. Вчера в Даллас должен был прибыть дилижанс. Разве нет?
— Ах, этот! Так он не доехал.
— Как! Почему?!!! — я схватил Джареда за плечи, с намерением вытрясти из него все подробности.
— Да успокойся! Колесо у них сломалось, поэтому и задержались.
— Где?! В каком месте?!
— Телеграмму о поломке прислали из Сульпхур- Спрингса.
— Понятно, значит я еду туда.
— Постой, какой в этом смысл? Пока ты доберешься, дилижанс уже отправится к нам. Так не лучше ли подождать его здесь? Заодно отдохнешь.
— Нет, я поеду навстречу, — меня терзало нехорошее предчувствие. — Оставлю здесь лошадей с вещами, а сам поеду налегке. Прикажи запрячь свежего коня.
Джаред недовольно покачал головой, но больше спорить не стал.
Через полчаса, успев только смыть с лица дорожную пыль, я уже мчался в сторону Сульпхур-Спрингса.
*****
Кэсси
Не успел дилижанс отъехать даже на пару миль, а я уже сожалела о поспешном решение продолжить путешествие без Дика.
Интересно, он расстроился, когда прочитал мою записку? А может, наоборот, обрадовался? Меня всю дорогу до промежуточной станции одолевали подобные мысли.
К счастью, мои попутчики оказались очень милыми людьми. Они не донимали расспросами, но при необходимости были очень любезны и дружелюбны.
Во время остановки, чтобы сменить лошадей, мы немного побеседовали за обедом, а потом вновь отправились в путь, обмениваясь лишь редкими фразами о погоде и предстоящем прибытии в Даллас.
Нам предстояла до этого еще одна остановка, в небольшом городке Сульпхур-Спрингс и именно на подъезде к нему у дилижанса внезапно слетело колесо.
Поломка случилась на полном ходу, поэтому все те, кто находились в салоне, получили травмы разной степени тяжести.
Мальчик отделался парой шишек, а вот его родители пострадали сильнее, потеряв сознание от удара, когда дилижанс завалился на бок.
Я больно ударилась плечом, а в остальном отделалась лишь сильным испугом.