В небольшом помещении стояло несколько длинных прямоугольных столов. Многие были пусты, но за тремя сидели посетители. Все разом замолчали и повернули головы в нашу сторону.
— Здрасьте, — выговорила я, поднимаясь с пола и хватая за руку Тима, который вошел следом.
Один улыбнулся, обнажив ряд гнилых зубов. У меня замутило в животе, я зажмурилась и пошла вдоль столов к барной стойке, которая назло была в другом конце помещения. Исцарапанные, исколотые, порезанные, как помоечные коты, бандиты провожали нас взглядом. Что это были бандиты, сомнений не оставалось, у интеллигентных людей не бывает поводов так красиво расписать себе лица шрамами. Да и столько видов ножей и пистолетов интеллигенты хранят в коллекциях, развешивая их по стенам, а не запихивая по три ножа за пояс.
— Простите, — обратилась я к бармену, — у вас не найдется комнаты на ночь и ужин на двоих.
— Садись, — кивнул бармен в зал и ушел в подсобку.
Я огляделась, ища место подальше от продолжающих разглядывать нас головорезов, и присмотрела столик в углу рядом с двумя более или менее прилично выглядящими людьми. К нему я и потащила Тима.
— Приличное место? — зашипела я на него, когда мы сели.
— С таким названием, — сконфузился он, — должно было быть приличное заведение.
К нам подошел хозяин и поставил две сковородки с дымящимся картофелем и поджаренным беконом. У меня приятно защекотала в носу и я жадно сглотнула слюну, понимая, насколько голодна.
— Простите, — остановила я хозяина, — а почему ваше заведение называется «Золотой Глобус»?
— О, это интересная история, — расплылся в улыбке тот, — мой дед грабил дилижансы и однажды ему попался глобус из чистого золота.
— Понятно, — зло посмотрела я на Тима, — вы его теперь храните как память?
— Нет, конечно, распилили и продали. А на эти деньги дед купил таверну.
— Интеллигенция, значит? — хмыкнула я, приступая к картошке.
Глобус глобусом, а готовили здесь просто шикарно. Ни один повар графини даже на званых обедах не готовил так вкусно. Картошка, жаренная на сале, с перцем и чесноком, обильно посыпанная зеленым луком, свен меня подери, я не ела ничего вкуснее.
— Завтра мы взорвем тюрьму и вытащим Вальтера, — раздался приглушенный шепот у меня за спиной.
— И где ты собрался брать взрывчатку?
— У хозяина в подсобке бочка пороха. Я сам видел.
— Как ты ее забрать хочешь? Тебя пристрелять раньше, чем успеешь до нее дотронуться.
— Неважно, Вальтера нужно спасать. И королевство тоже. Вообще, не место здесь для разговоров, пошли на улицу.
Скрипнули стулья, и мужчины за моей спиной встали и направились к выходу. Я выждала минуты две, с сожалением отодвинула от себя сковородку и последовала за ними. Застала я их прямо перед входом. Оба стояли и боялись пошевелиться, подняв руки, будто на них было наставлено ружье. Перед ними сидели голодные Фиц и Радиус, пуская слюни и жадно поглядывая на кусок хлеба в руках у одного из мужчин.