Грумер для Фавна (ДеСави) - страница 141

— Не бойтесь, — обнадежила я их, — но вот хлеб лучше отдать.

Хлеб тут же выпал из рук, тигр и пудель бросились делить добычу.

— В-ваши?

— Да. Я сразу извинюсь, но подслушала ваш разговор в таверне.

Мужчины насторожились и отступили на шаг назад.

— Вы из королевской гвардии?

— Нет. Но у нас одна цель. Нам тоже нужно освободить друзей. А у вас, я вижу, есть план. Мы можем помочь друг другу.

Наступила пауза, меня разглядывали с ног до головы, потом переглянулись и утвердительно кивнули.

— Если тигр тоже с вами, можно обсудить.

— Я позову Тима, — обрадовалась я.

— Нам не нужны лишние люди, — насупился один из мужчин.

— Он дрессировщик, — заступилась я за друга, — без него тигр не работает.

И тут же скрылась за дверью, чтобы никто не передумал. Быстро вытащила Тима на улицу, где ждали наши заговорщики.

— И какой у вас план?

Мужчины отошли от таверны так, чтобы никто не мог нас слышать и заговорили.

— Мы хотим вызволить нашего друга, он верой и правдой служил королю, пока не появился новый советник. Теперь Вальтер сидит в тюрьме, а этот гад хочет занять место короля.

— Мы должны спасти друга. И короля! — с жаром поддержал его второй. — Нельзя допустить, чтобы этот мерзкий Краут занял трон!

— Краут? — мы с Тимом переглянулись. — Леон Краут?

— Вы его знаете?

— Он засадил наших друзей в тюрьму.

— Тогда есть шанс, что все они в Темной башне.

— Темной? — переспросила я, не надеясь услышать ничего хорошего.

— Башня, куда сажают особо опасных преступников. В общем тех, кто стал неугодным нынешнему режиму.

— То есть Крауту, — кивнул его приятель.

— Лута, — Тим приобнял меня за плечи, — боюсь, что в таком положении дети могли оказаться там же.

— Дети? — встрепенулись мужчины. — Зачем Крауту дети? Он, конечно, жесток, но ему проще вышвырнуть детей на улицу, чем возиться с ними.

Я замялась. Конечно, тайна уже давно перестала быть тайной, но стоит ли рассказывать первым встречным. Ведь и Тиму я так и не рассказала о том, почему именно дети пропали.

— Если вы обещаете помочь найти не только вашего друга, но и детей в тюрьме, я вам расскажу.

Все трое выжидательно смотрели на меня. По мере моего рассказа лица их менялись, взгляд Тима стал более напуганным, а мужчин ожесточенным.

— Мы должны освободить Валента и ваших друзей за три дня, — обеспокоенно перебирал манжет пальто один из мужчин. — Иначе дальше будет поздно.

— Что поздно?

— Через три дня состоится большое заседание. На нем должны присутствовать все советники короля, в том числе и мы. Должен быть назначен новый главный советник. Боюсь, если им станет Леон Краут, он распустит Совет и наберет только угодных ему людей. Король и сейчас слушает только его, а если рядом не будет никого, кто мог бы сказать хоть слово против, влияние на короля будет полным. И тогда даже страшно подумать, что может произойти.