Волшебство не вызывает привыкания 4 (Текшин) - страница 211

Следующий удар тесака должен был стать для Киссы последним. Она это прекрасно понимала, швырнув обломок в сторону вождя, чтобы выиграть себе лишнее мгновение. Но тот резво ушёл в сторону и тут же обрушился на противницу с размашистым ударом. Парировать его было уже нечем, если не брать в расчёт маленькую дубинку, болтавшуюся у неё на поясе. Скорее в порыве отчаянья воительница выхватила её, и ко всеобщему удивлению зачарованный клинок не смог перерубить лакированную деревяшку.

Даже искрами не брызнуло.

— Потому что дерево не пропускает электрический ток, — объяснил я обалдевшим оркам, которые стояли вокруг.

Естественно, меня никто не слушал — все уставились на поединщиков. Кисса быстро сообразила, какое сокровище оказалось у неё в руках, и пошла в наступление, не давая вождю опомниться. Первый же пропущенный удар перебил ему руку, а уже второй прилетел прямо по голове и поставил точку в вопросах местного престолонаследия. Ошмётками окатило даже дальние ряды зрителей, а на самой бите осталось лишь парочка новых царапин от тесака.

Гвозди бы из такого дерева делать…

Орки разразились восторженными воплями, едва меня не оглушив. Большинство было совершенно не прочь подраться, так что смена вектора политики их полностью устраивала. Новая предводительница племени смахнула с себя останки предшественника и победно вскинула вверх его искрящийся тесак.

— Мы будем сражаться с вестником Хаоса!

— Да-а-а-а-а!

Толпа окончательно пришла в экстаз, а её рёв наверняка было слышно даже на побережье. По крайней мере, со стороны ближайшей сопки поднялись в воздух испуганные птицы.

Я как будто на сходку спортивных болельщиков попал после победы их любимой команды. В себя они пришли только через несколько минут, когда Кисса забралась на гараж и громогласно призвала всех боеспособных готовиться к походу. Меня же подхватили на руки, раскачали и забросили на ту же крышу, как пушинку.

Никто и не вспомнил, что наглому чужаку хотели набить морду.

— Спасибо тебе за бесценный дар, младший брат, — величаво поблагодарила меня свежеиспечённая правительница. — Прости, но я не могу отправить с тобой всех.

— Этого ещё не хватало! Мне вполне хватит ударного отряда.

Я прекрасно знал, что добрую треть от племени составляют дети, которым ещё расти и расти. Отправлять их в бой слишком опасно — так можно наших новых союзников до полного вымирания довести. А мне очень хотелось, чтобы люди и орки жили в мире. Это не так уж наивно, потому что первые человеческие представители уже успели здесь осесть.

— Ты как всегда наводишь суету, — произнёс Кирилл, который в своей излюбленной манере незаметно подобрался к гаражу.