Grunge Pool Drive 85 (Куприянова) - страница 53

Я сознательно стремилась к тому, чтобы женская половина шипела обо мне гадости, а мужская – восхищалась моим дружелюбием и обаянием. Вряд ли Гектор так глуп, чтобы, услышав все это, не догадаться, отчего меня невзлюбили девушки, обожающие его. Он обязательно смекнет, что причина этих слухов – коллективная ненависть к сопернице. Но прежде всего моя персона должна вызвать в представлении Гектора такой же диссонанс, что и он сам вызвал во мне когда-то.

Упиваясь коварными намерениями, я и представить не могла, будто что-то может пойти не так. Взбудораженная поведением Соулрайда на автодроме, его неподдельным интересом к тому, зачем я туда пришла, я мнила себя великим стратегом и предрекала скорую победу.

Когда имеешь дело с человеком тщеславным, эгоистичным и привыкшим быть в центре внимания, особенно если это мужчина, трудно не догадаться, на какие точки нужно надавить, чтобы стать для него занозой. Стоит слегка покачнуть привычный ему порядок вещей, и ты обратишь на себя пылающий негодованием взгляд. И чем дольше этот взгляд будет к тебе присматриваться, тем больше у тебя шансов. Все просто.

Восторгаясь тем, как ловко я завела новые знакомства, я все же понимала, что нужно иметь терпение. Должно пройти время, чтобы неприязнь марионеточных врагов ко мне укрепилась, как и благосклонность приятелей; чтобы сказанное и сделанное мной добралось до верхушки этой пирамиды и нарушило ее равновесие.

Я зачастила на тренировки к Биллу, с которым незаметно для себя сдружилась крепче прежнего; здоровалась и общалась с механиками и пилотами, как со старыми друзьями; ловила на себе презрительные взоры соперниц, вопрошающие, как это какая-то новенькая в Уотербери так быстро затесалась в особый, элитный круг людей, еще и смеет чувствовать себя, как рыба в воде.

Неожиданно для себя я прониклась прелестью автогонок. Мне вдруг открылся их простой и вечный, как мир, смысл: быть первым, быть лучшим, рисковать. Я становилась частью Гранж Пул Драйв, будто прирастая к нему душой, в которой тихо загоралась ранее непонятная мне страсть к скорости. Мне объяснили многие термины и понятия, связанные с Формулой-1, а я жадно слушала и запоминала, зная, что это мне очень пригодится в ближайшем будущем.

Вскоре я без труда могла отличить апекс3 от апрона4 и кокпит5 от паддока6. Это весьма облегчило мое общение с пилотами и механиками. Однако Гектор, которого я теперь так часто видела, не спешил обращать на меня свой зеленый взгляд. Он прекрасно чувствовал себя в компании красивых и доступных девушек, не знающих слова «нет».