Релдон хотел что-то ответить, но она остановила его резким взмахом руки, вспомнив, как этот жест в исполнении матери действовал на присутствующих. Удивительно, но на прокураторе он тоже сработал!
Весь день она размышляла над его словами и даже Шепот не смог отвлечь ее от этого невеселого занятия. Придется делать так, как велели. Кира испытала на себе лишь крупицу силы Императора. Без сомнения он сотрет в порошок сначала ее, а потом Вертис, если она не угодит ему как жена.
Вечером служанки, как обычно, помогли ей принять ванну и одеться в ночную сорочку, накинув сверху длинный халат. Релдон проводил ее до спальни Дейона и пропустил внутрь. Прокуратор не сказал ни слова и избегал смотреть на нее. Кира также сохраняла молчание, повинуясь судьбе и идя на заклание.
Дверь закрылась. Весь мир Киры сжался до этой комнаты и кровати в центре. Как советовал Релдон, она встала перед Императором, развязала пояс и скинула халат, а потом ночную рубашку, позволяя себя рассмотреть. И тут же распустила волосы, чтобы они волнами рассыпались по плечам, чтобы хоть как-то прикрыть тело.
Только в руке осталась заколка — длинная спица. Острая, опасная. Как и ее отчаянный план, согласно которому, Кира собралась усыпитт бдительность Дейона своей покорностью, а потом ударить. Лучше бить в шею, но золотая маска скрывала ее. Поэтому придется добраться до самого сердца.
Она медленно приблизилась к ложу, не отрывая взгляда от фигуры под тонким одеялом, и залезла на кровать. Только тут Киру настигла нерешительность и понимание, что она делает.
Уже поздно. Это как с противным лекарством, проглотить один раз легче, чем мучится и бороться с лекарем.
Она осторожно села на колени Императора. Поцелуев не будет. Они бесполезны. Все равно на Дейоне была маска. Кира замерла и подалась вперед, чтобы развязать ленты на рубашке мужа. Взявшись за первую, она услышала Шепот, который буквально прокричал ей в ухо:
— Нет!
Кира дернулась. От его присутствия стало совсем противно.
— Не трогай…
Император в это время замотал головой, выражая протест.
— …меня!
Она мгновенно отскочила от него, бросив заколку, сдернула одеяло и прикрылась.
— Так это ты?! — громко воскликнула она.
Дейон медленно кивнул.
— Не кричи. Спи спокойно.
Глава 27 — Незваный гость
Осмотрев Фонтан Мира и окрестности, Зандр и Артур убедились, что здесь ловить нечего. Воды было столько, что несчастные жители нескольких прилегающих к площади улиц, пытаясь спасти свои дома, в складчину соорудили водоотвод. Они выиграли время, но не битву. По огромному желобу, занимавшему почти всю дорогу, бежал бурный грязный поток до самой набережной одного из каналов. Но земля под ногами продолжала чавкать и прилипать к подошвам, подвалы стояли затопленными, а корни деревьев давно прогнили. Но даже в них воздух оставался тяжелым от запаха разложения и испарений. Идеальные условия для плесени, обильно покрывавшей все возможные поверхности, кроме редких домов, хозяевам которых хватало на оплату магических услуг. Уилтон жил в одном из таких. А рядом примостилось нечто несуразное. Артур обвел взглядом унылую наполовину засосанную в жидкую грязь постройку. К покрытой слизью стене жалась покосившаяся табличка с едва различимой надписью «продается». Покупателей-дураков за много лет так и не нашлось. Любому было ясно, что вода была здесь единственным полноправным хозяином и своего отдавать не намерена.