Власть книжного червя. Том 3 (Miya) - страница 25

Эльвира любила обсуждать Фердинанда, и маленькие лакомые кусочки его повседневной жизни всегда вызывали для неё большой интерес. Тот факт, что мои отношения с Эльвирой складывались так гладко, несмотря на все мои переживания, во многом был благодаря Фердинанду. Из-за того, что он приходил проверять меня раз в два дня, это поддерживало Эльвиру в хорошем настроении.

Хотя, честно говоря, я действительно не знала, какой она была плохом настроении, и лишь мельком смогла услышать об этом от Корнелиуса — её третьего сына и одиннадцатилетнего рыцаря-ученика. Его волосы были ярко-зелёными, цвета свежих листьев. У него были темные глаза, и хотя он рос, но всё ещё выглядел мальчишкой.

Еще я обнаружила кое-что, чего никогда не знала до переезда в дворянский район — Фердинанд был как суперзвезда в женском обществе. Он был привлекателен, имел хорошее происхождение и был музыкантом, а также мог выполнять обязанности рыцаря, служащего и даже герцога. Не говоря уже о том, что, будучи священником, у него не было любовницы и он не собирался её брать. Я могу понять, почему те, кто наблюдает за ним издалека, были от него без ума — по разговорам вы не могли бы найти никого лучше, чем он.

Когда бы ни приходил Фердинанд, Эльвира смотрела на него так, как поклонница могла бы смотреть на рок-звезду. Она могла обсуждать с Фердинандом вопросы моего образования и будущего, выглядя совершенно серьёзно, но как только он уходил, она целый день говорила о том, в чем именно он был прекрасен. Не говоря уже о том, что она продолжала повторять хвалебные слова снова и снова.

До сих пор это приходилось выслушивать Корнелиусу, и он был более чем рад, что смог навязать мне эту роль. «На мой взгляд, девушка поймет привлекательность господина Фердинанда гораздо больше, чем я» — сказал он. Ну, не совсем. Я точно этого не понимаю.

Это правда, что Фердинанд казался довольно удивительным. Он, казалось, мог делать всё, и я никогда не смогу отплатить ему за то, насколько он мне помог. Но его слова, порой, были довольно резкие, а его беспощадность пугала. В отличие от Эльвиры, для меня Фердинанд не был тем человеком, от которого можно было так сходить с ума.

Однажды я попыталась объяснить это, но Эльвира сразу же отвергла мои слова.

— Дорогая моя Розмайн. Нельзя назвать хорошим человека, который неспособен строить планы или истреблять своих врагов.

Благородное общество страшное.

Естественно, я училась каждый день. Сейчас я запоминала информацию о родственниках, которые соберутся на церемонию крещения. Поскольку Карстед приходился герцогу двоюродным братом, все члены его семьи были высшими дворянами, и запоминание их длинных имен оказалось настоящим испытанием. Было также много различных графов и виконтов, которые владели землями, а потому мне приходилось не только запоминать имена гибов, но и названия их земель.