Официантка, хмурая женщина за тридцать, поставила на середину стола два стаканчика эспрессо. Маленьких, что намекало на короткий разговор.
Я жестом предложил собеседнику присесть напротив и самому выбрать один из стаканчиков. Тот нахмурился, но выполнил. Я взял второй и отпил глоточек.
Помолчали. Я не спешил начинать разговор, передавая очередь хода противнику. Почему противнику? Ну, не пряников же он мне мешок принёс. Решил наехать. Вот пусть и начинает. А вопросов вроде «Кто вы такой», «Что вам от меня нужно» и «Как вы меня нашли» он от меня не дождется.
Старикан покрутил в руках стаканчик, соображая, как теперь начать разговор.
— Я вижу, Вы не удивлены нашей встрече?
— Нет, конечно, — пожал я плечами, изображая ленивое спокойствие. — Я уже говорил, что давно жду чего-то подобного. Поэтому и отозвался на ваше приглашение, Иосиф Виссарионович.
— Меня зовут иначе, — проворчал тот.
— Разумеется, — согласился я. — Но не Владимиром же Владимировичем? Так не все ли равно, Лаврентий Павлович?
— Прекратить паясничать, — поморщился собеседник. — Я позвал Вас для серьёзного разговора. У нас к Вам возник ряд претензий, которые мы хотели бы обсудить.
— То есть ваша организация собралась выкатить мне предъяву, и забила стрелку. А провести терки заслала Вас, снабдив антикварным шмотьем?
— Не юродствуйте, Максим Игоревич, — снова поморщился старик, — это не Ваш стиль. За Вами нет уголовного прошлого, а этого подобия фени вы нахватались из бульварных романов и плохих сериалов. Давайте поговорим серьёзно, как деловые люди.
— Вообще-то деловые люди сообщают о визите заранее и приходят в офис, а не заманивают в парк и не пытаются сбить партнёра с толку дешевыми фокусами. Итак, слушаю суть ваших претензий. Или это будет предложение работы? Тогда вынужден заранее отказаться. Меня и на старом месте неплохо кормят.
— Это будет, как сейчас принято говорить, «два в одном». Вы перестаёте мешать нашей организации и вливаетесь в наш дружный коллектив. Возможно, на правах вип-партнера. Поверьте, это очень щедрое предложение.
— Оригинально. Только я все ещё не понял, Остап Сулейманович, чем и когда я успел помешать работе вашей, несомненно солидной и уважаемой конторы? Надеюсь, она называется не «Рога и копыта»?
— Поясняю. Мы давно следим за Вами и Вашей деятельностью. Но, пока Вы не переходили границы, большинства считало Вас безобидным чудаком.
— На букву «М», я так понимаю?
— Не важно. Вас не трогали, и Вашими делами особо не интересовались. Но несколько недель назад Вы внезапно выбрались из своей библиотеки и начали воплощать теоретические разработки в жизнь. Мы уловили сильное возмущение магической среды. А затем Вы принудили нескольких ведьм, входящих в Круг, к неким действиям. Согласен, это было сделано с большой долей выдумки, умения и изящества, но часть из пострадавших находится под защитой Конклава. А мы не можем допустить, чтобы те, кто находится под нашей защитой, подвергался такого рода угрозам.