Назад в прошлое или возвращение домой (Пейрак) - страница 20

Может фильм снимают, подумала я, да наверно так и есть.

Пока девушка приходила в себя и пыталась вылезти из повозки, Джон успел вкратце рассказать историю их встречи:

‒ Я чуть богу душу не отдал, я думал, она призрак часовни: вся в белом, волосы белые, лицо белое. При свете луны зрелище, скажу тебе, то еще.

Также рассказал о своих предположениях:

‒ А так как ближайший замок твой, я подумал, что она отсюда, может из крепостных и ее обижает муж, у нее была кровь на голове, возможно упала. Проверь, не пропадал ли кто у тебя. Но, если мое предположение верно, то ты должен позаботиться и взять к себе на службу, нехорошо, когда женщин бьют, особенно таких хорошеньких. От хорошей жизни не бегут, ‒ закончил он.

Дэвид с интересом наблюдал за тем, как эта, так называемая, девушка, издавала непонятные звуки, похожие на кряхтение и что-то бормотала себе под нос. Она пыталась вылезти из повозки, когда зацепилась ногой, он думал, что она сейчас рухнет и, даже уже намеревался ее подхватить, но девушка справилась сама. Она была очень трогательна, как ребенок, который не знал где оказался. Одета была в белое, скорее всего, была в ночной сорочке, сверху накинут плед. Кстати, хорошего качества и, похоже, за плечами висел мешок. Да, видимо от кого-то сбежала, но точно не из его замка, такую он бы не упустил из вида. Может, как раз, из клана Макдауэл, получится спросить через пару месяцев, но слухи ходили что Джеймс справедлив и люди его уважают, он как раз недавно встречался с ним по поводу участившихся набегов разбойников, так как их владения находились не так далеко друг от друга. Они обсуждали план действий.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Девушек итак хватало в замке, но что-то все же его привлекло в незнакомке. И не хотелось отрывать взгляда, ее волосы были неестественно коротки и все были в беспорядке, его привлек цвет, наполовину белый, наполовину русый, он никогда такого не видел. Но, больше всего, поразил ее любопытный взгляд, ее гордо поднятую голову, расправленные плечи. Она начала озираться по сторонам и, наконец, ее взгляд остановился на нем.

Посмотрела на него снизу вверх, как будто оценивая.

Трудно было что-то сказать о ней с первого взгляда. Одежда помялась и сарафан был в грязи после падения. Волосы растрепаны из-за сна в повозке, на лбу запекшаяся кровь, одна щека вымазана, а на второй красные следы, потому что, как раз, спала на этой стороне и, еще, оно было немного припухшее, а глаза красными.

Хуже и придумать нельзя.