Назад в прошлое или возвращение домой (Пейрак) - страница 22

Вскоре принесла и поставила передо мной небольшой горшочек, в котором была каша, а также половину лепешки, кусочки сыра и стакан горячего молока.

Кухарка посмотрела на меня и спросила:

‒ Как тебя зовут дитя?

‒ Простите, но я вас не понимаю.

Кухарка, махнула рукой:

‒ Ладно, ешь, у меня работы много, сейчас позову Мэри, она покажет тебе все, ‒ и ушла.

‒ Странная еда, ‒ подумала я. Но в желудке заурчало, выбирать не приходится и, я жадно начала есть. Вообще и не помнила, когда последний раз ела, наверное, вчера утром. Мысли начали понемногу проясняться и я начала восстанавливать цепочку событий. Утро, поездка в замок, потом часовня, упала в обморок и очнулась ночью, потом встретила странных всадников и, они забрали меня с собой, телега, холод, виски, я проспала всю дорогу и, наконец, этот замок. Кто этот высокомерный громила? Он так на меня пялился, как будто я ничтожество какое-то! Да, я, конечно, выгляжу сейчас не очень, но это не дает ему права со мной так обращаться. Как там его зовут? Дэвид? А тот, кто меня привез, кажется, Джон. Вот в его взгляде я не увидела надменности, у него было открытое искреннее лицо и на нем читалась жалость. Он хотя бы сочувствовал мне, а второй… Ну надо же, даже разговаривать со мной не стал. Что-то пробурчал и ушел. В общем, вызвал злость, что было довольно редко. Никогда еще я не испытывала подобных чувств, тем более, к незнакомым людям. Мои мысли бежали дальше: лошади, повозки. Я не видела ни одной машины, люди одеты странно, все в одном тоне ‒ коричневом, в клетку. У многих через плечо перекинуты килты, разговаривают на непонятном языке и, если бы снимали фильм, где тогда камеры? Странный замок… И что это за кухня? Я огляделась: вокруг ни ламп, ни светильников, ничего современного. Даже стол, за которым я сижу и посуда, и деревянная ложка, и огромный камин с открытым огнем, над которым на вертеле жарятся цыплята, и печь, с потолка свисают люстры, но со свечами в зале я тоже видела такие похожие на канделябры но в большой величине, на стенах горели факелы, электричеством здесь и не пахло. Я как будто попала в средневековье. После этой мысли все внутри похолодело и даже начало покалывать в затылке. Вот что, наверное, значит фраза «волосы на голове зашевелились».

Но может быть, это все можно как-то объяснить? Мозг отказывался верить в происходящее, пытаясь найти всему логическое объяснение. Я понимала что-то не так. Но отказывалась верить в происходящее, я просто не могла попасть в прошлое, ведь это просто невозможно! Быть может, я сильно стукнулась головой при падении и у меня галлюцинации или, я до сих пор лежу возле часовни и, все это мне просто сниться?