Связанные венцом (Лис) - страница 62

Кол предатель. Его задержали. А я сообщница.

− Нет… нет… − хрипло шепчу, наконец обретя способность говорить. − Вы ошибаетесь.

Всхлипываю и упираюсь спиной в холодную каменную стену. Бежать больше некуда. А его величество все ближе и ближе. Его глаза пылают яростью, словно раскаленные угли.

− Нет, − снова повторяю и вскрикиваю от боли. Когда его ладони сжимаются на моих плечах.

− Нет? − рычит он мне в лицо.

Горячее дыхание шевелит волосы у висков. По спине бегут мурашки, а ноги подкашиваются, будто наполненные ватой.

− Ты понимаешь, что я могу с тобой сделать все, что мне заблагорассудится, маленькая принцесса. Теперь ты полностью в моей власти. И тебе лучше сказать всю правду.

Нервно сглатываю, чувствуя как колючий комок прокатывается по гортани. Под ложечкой начинает ныть, в предчувствии чего-то необратимого, страшного… Что он со мной сделает?

Неровное дыхание вздымает грудь. Он нависает надо мной, словно скала. Черная, окутанная тьмой и пламенем.

Внезапно становится горячо. И не хватает воздуха.

− Маленькая принцесса… ты теперь… моя жена… − прерывисто шепчет Сильвестр.

Мои глаза распахиваются еще шире. А его губы внезапно накрывают мои.

Замираю словно пойманная птица. Сердце готово выпрыгнуть из груди. Меня еще никто не целовал. Так не целовал. Со смесью ярости и страсти. До боли сминая губы, стискивая руками плечи до невыносимо сладких ощущений, прижимая к себе настолько сильно, что я кожей чувствую пуговки на его камзоле.

Упираюсь ладонями ему в грудь, в желании оттолкнуть. Но он даже не чувствует моего сопротивления. Только поцелуй становится яростнее и жестче, а руки перемещаются на талию. И я таю в его объятьях, забывая обо всем на свете, отдаваясь на волю чувствам и ощущениям, вбирая в себя это пламя и растворяясь в нем.

С губ срывается тихий стон. Он отрезвляет и его, и меня. Наконец получается вырваться. Каменная стена вновь холодит сквозь ткань платья, гася пожар пылающий внутри.

Душу часто. Хватая ртом воздух, как изнывающий от жажды чистую, свежую воду.

Его величество тоже дышит прерывисто и неглубоко. Встряхивает головой, словно пытается прийти в себя, хмурит густые брови. Обе его руки упираются в стену с двух сторон от моей головы.

− Подумай о том, что я сказал, маленькая принцесса, − хрипло говорит, обжигая взглядом. − И, когда будешь готова во всем сознаться, приходи. Возможно, это смягчит твой приговор.

Король Сильвестр выходит, плотно прикрывая за собой дверь. Я остаюсь в комнате одна.

Нервно кусаю губы, хожу от стены до стены, протаптывая дорожку в мягком ворсе ковра, замираю у окна, невидящим взором скользя по безмятежному пейзажу за стеклом.