Стирая границы (Элькелес) - страница 133

Я напугана, но меня накрывает волна жутковатого спокойствия. Моя цель – найти Райана. Он спас меня в первую же нашу встречу на концерте. Теперь моя очередь быть его героем.

– Прости, Хуан. Нужно идти. Никакие твои слова меня не остановят. Я нужна Райану и не собираюсь его бросать. Кому-то надо предупредить его и убедиться, что ему не угрожает… кто угодно.

Он смотрит на спальню, где лежит его больная жена.

– Если бы я мог, то пошел бы с тобой.

– Знаю.

Старик направляется к шкафу и достает большую серую куртку.

– Надень, это хоть какая-то маскировка.

Я надеваю куртку и натягиваю капюшон. Это точно отвлечет внимание просто на тот случай, если меня ищут. Я крепко обнимаю Хуана и чувствую, как его длинная борода царапает мне щеку.

– Спасибо, Хуан.

Когда я выпускаю его из объятий, он кладет руки мне на плечи.

– Стоило бы позвонить твоему отцу и сказать, что ты здесь. Но я не стану.

– Gracias.

Мой отец когда-то давно помог Хуану, но он отказывается возвращать ему этот долг ради меня. Когда я приехала сюда рано утром и постучала в его дверь, то рассказала все об отце и его подозрительном поведении. Он не поверил, что мой папа вовлечен в дела картелей, но не смог ничего объяснить. Сказал, что у всех есть своя цена.

– Если не сможешь найти Райана, возвращайся сюда или домой. Относись с опаской ко всем, кого встретишь.

Решительно настроенная быть сильной, я расправляю плечи и встаю прямо. Я смогу это сделать.

– Ты прекрасный человек, Хуан Камачо.

– Ты – одна из самых сильных людей, которых я знаю, Далила Сандоваль. А я встречал крепких pendejos в свое время.

Капюшон закрывал большую часть моего лица, когда я вышла из его квартиры на улицу. Перебегая от угла к углу, я направляюсь к зарослям вдалеке. Я знаю, куда мне нужно.

Прямо в логово льва.

Тридцать седьмая глава

Райан

Забрав меня у границы, Матео сразу же отвозит меня в тот бар, где мы встретились, когда я в первый раз приехал в Мексику, – «Mamacita’s». Матео сказал, он слышал, как какие-то парни, связанные с «Лас Калаверас», спрашивали обо мне, так что мне нужно скрываться. Очевидно, что Пол – организатор всего этого, и он пытается замести следы, чтобы офицер Мэттьюз решил, будто я просто сумасшедший, лживый преступник. Я прячусь под баром в одной из спален, ожидая, когда Матео вернется с новостями о Далиле.

Я знаю лишь о том, что она пропала. Далила где-то там, и мне нужно найти ее. Каждое уходящее мгновение словно пытка.

Я слышу шаги вверх по лестнице и готовлюсь к тому, что может меня ожидать. Замок на двери со скрипом открывается, и там стоит Матео с пластиковым контейнером, наполненным едой навынос.