Рискованный маскарад, или Все его маски (Крымская, Лемармот) - страница 76

— На что вы намекаете? — Корби, побледнев, поднялся с кресла.

— На то, что ваша невинная девочка вовсе не так невинна… — Тут леди Корби вскрикнула, прижав руки к груди, но Рокуэлл не без злорадства продолжал: — Вокруг нее так и вьется этот мерзавец, эсквайр Догерти. И моя невеста, которая со мною холоднее февральского снега, с ним становится куда теплее, чему я сам был свидетелем!

Лорд Корби стал белым как мел.

— Вон! — закричал он. — Немедленно убирайтесь из моего дома, гнусный вы негодяй и лжец!

Его жена умоляюще простерла к нему руки, но он вдруг сделал несколько стремительных шагов к Рокуэллу, схватил опешившего герцога за шиворот и чуть ли не вышвырнул за дверь.

— Милорд! Я прошу вас!.. Ваша светлость! Постойте!.. — истерично вскрикнула леди Корби. Она распахнула дверь, за которой стояли двое ошеломленных тем, как покинул залу герцог, слуг, и крикнула им:

— Задержите его светлость! Скажите, я должна с ним поговорить!

Проделанное с Рокуэллом лишило Корби сил; он рухнул обратно в кресло, судорожным движением пытаясь расслабить узел шейного платка. Но леди Корби не заметила состояния супруга; она думала лишь об одном: как избежать скандала и уговорить Рокуэлла извинить мужа и остаться в замке. Она бросилась за герцогом.

Лорд остался один. Ему делалось все хуже, он попытался крикнуть, позвать на помощь — но только хриплый стон вырвался из горла. Лицо и даже губы посинели, Корби почти сполз с кресла, пытаясь дотянуться до столика, на котором стоял флакончик с лекарством, прописанным хозяину замка врачом. Но это движение истощило силы больного; он рухнул на пол, глаза его закатились.

***

В порыве отчаяния Гвен решила уехать из замка. Следовало попрощаться с хозяевами — и она направилась в покои лорда и леди Корби. Как ни странно, слуг у дверей не было. Гвен постучала — никто не ответил ей. Она приоткрыла дверь в залу… и увидела на полу лорда Корби. Первой мыслью баронессы была следующая: «Все-таки Аллейн добрался до своего врага!» Первым побуждением было — закрыть дверь и поскорее уйти, чтоб никто не смог заподозрить ее, Гвен, в содеянном.

Но тут лорд издал что-то похожее на слабый стон, и Гвен поняла, что он еще жив. Это покончило с ее колебаниями: она быстро вошла и приблизилась к телу.

— Милорд, — дрожащим голосом сказала она, наклоняясь над Корби, — что с вами?

Он не ответил; но цвет лица и губ явственно показывал, что у лорда сердечный приступ. Гвен видела пару раз, что муж ее кузины пьет лекарство из небольшого флакончика. Она огляделась и увидела пузырек на столике. Рядом стояли графин с водою и стакан. Гвен не знала, сколько капель нужно; но медлить было нельзя. Она плеснула в стакан воды и наугад капнула туда несколько капель. Затем встала на колени около тела Корби, приподняла его голову и осторожно начала лить лекарство ему в рот.