Тайфун в офисе (Вустерова) - страница 4

Ночи сменяют дни, дни – ночи, изредка я выбираюсь в магазин за молоком и хлебом, остальное время лежу то на диване, то на полу под столиком, и мне ничего не хочется. Сидоркиным я не открываю. Покоя, впрочем, нет. Туся регулярно стучит мне в дверь ногой и предлагает посмотреть, что она ухватила на распродаже. Тася, добыв где-то табуретку, пытается проникнуть в мою кухню через окно, и я с интересом слушаю, как он объясняется с участковым. Участковый догадывается, что табуреткой Тасю снабдили мои соседи, выдвигает против него обвинение в создании преступной группы и призывает назвать сообщников. Иногда, расположившись под дверью, Сидоркины древнегреческим хором требуют от меня опять начать жить. На лестничной площадке голоса супругов звучат гулко, и те же соседи хор быстро разгоняют.

Время я отсчитываю по пустым молочным пакетам: один опустел – двое суток прошли. На четвертом пакете меня посещает пораженческая мысль, что страдать мне, пожалуй, поднадоело, но я гоню от себя этот оппортунизм. На пятом заглядываю в кошелек и понимаю, что my finances sing romances – мои финансы поют романсы, и, похоже, мне пора искать место зарабатывания денег. По странному совпадению вечером этого дня в моей квартире раздается звонок стационарного телефона.

Сдув с трубки пыль, я прижимаю ее к уху.

– Глафира Сергеевна? – раздается голос моего бывшего шефа. – Как… э-э-э… поживаете?

От неожиданности я роняю трубку и, пока ее ищу, соображаю, что ответить.

Но бывший шеф, как и прежде, в моих ответах не нуждается. Правда, на этот раз в его речи то и дело возникают заминки.

– Э-э-э… – мямлит он. – Я чего звоню… Вы ведь у нас по основной профессии переводчик?

– Э-э-э… – мямлю я в ответ, теряясь от слов «у нас». – Ну да.

– Тут ко мне обратился один… э-э-э… знакомый. Из фирмы «Бетонные мечты». Не слышали о такой?

– Не слышала, – отвечаю я.

– Ему срочно понадобился полиглот, – продолжает шеф. – Платить говорит, будет хорошо. Но чтоб прямо завтра на собеседование.

– На собеседование? – тупо повторяю я. – Прямо завтра?

– Я рассказал ему о вас. Адрес запишете?

Я не могу выдавить из себя ни слова. Мне предлагают работу мечты?! И кто?! Бывший шеф?! Что-то тут не так.

– Глафира Сергеевна, – начинает нервничать мой собеседник, – у вас все в порядке? Вы запишете адрес?

– Why not, – решаюсь я. – Диктуйте.

Записав адрес на обложке «Gentlemen’s Quarterly», я звоню Тасе. «Нет, – клянется он, – такой фирмы не знаю. Наверно, маленькая совсем, посредническая – из одного директора. Подбирает работяг под конкретные заказы».