Три дня из жизни Леонардо (Панина) - страница 11

: Какой же это портрет, болван! Где глаза, рот, брови? Это что-то другое… Что это?

Из коридора доносится приближающийся голос Ромины.

Ромина: Вот сюда, в мастерской он, работает.

Салаино: Вот черт! (Срывает рисунок и прячет запазуху Леонардо, затем ставит новый холст.) Рисуйте, синьор, рисуйте!

Леонардо: (Растерянно) Что рисовать?

Ромина: (Совсем рядом) Осторожно, здесь ступенька… (Раздается глухой звук удара лбом о стенку и тихий вой) …и низкий потолок.

Салаино: Лизу рисуйте!

Леонардо начинает лихорадочно рисовать глаза, нос, рот…

Распахивается дверь. На пороге появляются Ромина и какой-то юноша с сумкой через плечо. Юноша потирает лоб, на котором красуется свежая шишка.

Салаино: (Сидя на полу и записывая в ежедневник) А на заднем плане – окно, и за ним – горный пейзаж. Я все правильно записываю?

Ромина: К вам посыльный, синьор. (Недобро косится на Салаино – тот преданно улыбается ей в ответ.)

Леонардо: От графа?

Посыльный: (Вежливо) Нет, синьор. Из IQ-клуба. Приглашение на сегодняшнее заседание. Получите, распишитесь.

Леонардо: (Обрадованно) С удовольствием! (Подходит к посыльному и расписывается в тетради.)

Ромина: (Неодобрительно) Опять этот клуб! И за что только деньги платим? Одна пустая говорильня. Синьор, вам нужно работать!

Салаино: (Встает, подходит к Ромине и обнимает ее за плечи) Ромина, душенька, синьор сегодня хорошо поработал. Мы обсудили содержание картины для монастыря, продвинулись в Джоконде…

Ромина подходит к мольберту и вскрикивает, хватаясь за сердце.

Ромина: Что это??!!

Все бросаются к холсту. Там изображено что-то странное. Нос Лизы съехал куда-то набок, рот находится почему-то на месте правого глаза, а сам правый глаз отчего-то оказался в левом нижнем углу картины, одно ухо уютно заняло место брови над левым глазом, другое – рта…

Леонардо мямлит что-то невразумительное и делает знаки Салаино.

Ромина: Что это, я спрашиваю!!??

Салаино: А… Э… А… Видишь ли, Ромина… Э… Я как раз не успел договорить… А… Синьор попробовал новую технику… рисования.

Леонардо: (Кивает) Да.

Салаино: Называется сюрреализм. Думаю, это будет очень модно в начале двадцатого века.

Леонардо: (Кивает) Точно.

Ромина: Новая техника, значит? Модно, значит? Ну, негодник, сейчас я тебе задам!

Размахивая скалкой, служанка начинает бегать за Салаино. Сделав несколько кругов вокруг Леонардо и мольберта, они скрываются за дверью и оттуда доносятся возмущенные крики Салаино: "А я то тут при чем?! Я протестую! Это насилие над личностью! Я старый больной человек! Только не по голове!" Леонардо достает из-за пазухи смятый рисунок звездолета, бережно разглаживает его и мечтательно любуется космическом кораблем.