Ромина: Тааак… Так я и знала. Что тут происходит?
Леонардо: (Громко сглотнув) Ничего. (Соображая на ходу, чтобы соврать поубедительнее) Обсуждаем… эээ… новый… эээ… заказ.
Салаино: (Радостно подхватывает) Да, точно! Мы о работе! Для монастыря Санта Мария делле Грация! (Леонардо) Так, как вчера и обсуждали, – чих! – Иисус с апостолами?
Леонардо: Верно, Иисус с апостолами…
Ромина: (Подозрительно) Какой еще заказ?
Салаино: Ну, для ресторанчика… Рекламный плакат. (Леонардо) Синьор, а как на счет Тайной вечери? Как мы вчера и говорили, я готов позировать.
Леонардо: Да-да, Иуду…
Ромина хмурится, но молчит.
Салаино: (С вдохновением) А для портрета графини Сфорца – чих! – предлагаю кандидатку номер тридцать четыре, брунетку. Не находите, что-то у них общее во взгляде есть?
Леонардо: Брюнетку? Определенно!
Салаино: Ну, так идемте? Вам еще Джоконду закончить нужно. Лиза уже ждет.
Пробирается к двери и пытается выйти из спальни. Но Ромина, уперши руки в боки, не дает ему пройти. Салаино пытается как-нибудь проскользнуть, но ничего не выходит – Ромина стоит цербером.
Ромина: Куда собрался? Разговор еще не закончен!
Салаино: Ромина, – чих! – душенька, синьору работать нужно. Рисовать, понимаешь, голубушка? Ри-со-вать.
Ромина: (Скептически) Знаю я эти ваши рисунки! А ну, цыть!
Салаино: (Воинственно) Ромина! Уймись! Кто здесь вообще хозяин, а? (Леонардо) Синьор, скажите ей!
Леонардо: (Неуверенно) Ромина, уймись. Кто здесь хозяин? (Осторожно топает ногой)
Ромина удивленно приподнимает брови, но подвигается. Леонардо и Салаино выскальзывают в коридор.
Ромина: (Потрясая скалкой, кричит им вслед) Я проверю, как вы работать будете! И сегодня без обеда!
Леонардо, Салаино, Ромина, Лиза, посыльный
Мастерская Леонардо. Как и вчера, на подиуме сидит модель Моны Лизы. Выглядит она сегодня не лучше, чем вчера. Чтобы девушка не упала, ее привязали к спинке стула.
Салаино: (Переводя дух) Уф, еле выкрутились! И чего это она так взбеленилась?
Леонардо: (Косится на дверь) Тс-с-с… А то еще и без ужина оставит, с нее станется.
Салаино: (Расхрабрившись после стычки с Роминой) Да приструните вы ее, мастер Леонардо! Что она о себе возомнила? Скалкой ее, да по мягкому месту.
Леонардо: (Доверительно) Боюсь я ее… (Подходит к мольберту и обращается к Лизе) Улыбнись, красавица, Христом прошу, улыбнись.
У девушки начинает дергаться правый глаз. Салаино, не спеша, приносит ей стакан воды. Трясущейся рукой девушка берет стакан и пытается пить.
Леонардо: (Бросает кисти на пол; восклицает горячо, но шепотом) Не могу я так работать, Салаино! (Немного громче) Творцу нужна свобода, полет души! (Громко в сторону двери, выпятив грудь) А не каторга!!