Вечером Кумар попросил Майю и Тётушку прийти в библиотеку, потому что у него есть для них радостное известие.
– Видишь, так и есть! – воскликнула Тётушка.
Сердце Майи ёкнуло, она уже была надушена, наряжена, накрашена и сияла, как начищенный медный чайник.
В назначенное время женщины пришли в библиотеку. За столом сидел серьёзный Кумар, а перед ним на столе были примеченный ларец и тубус, в каких хранят ценные документы.
– Тетушка, Майя. Я позвал вас, потому что принял одно решение, которое касается всех нас. Майя уже взрослая и может выйти замуж. Она сирота, а вы, Тётушка, не можете дать ей достойного приданого. Поэтому я позаботился обо всем сам, – сказал Кумар, и сердце Майи чуть не выскочило из груди, а Тётушка готова была прыгнуть до потолка. – Она так красива, и я долго искал украшения, достойные её красоты.
Кумар распахнул перед женщинами ларец – и они раскрыли рты от восхищения. Там было прекрасное свадебное ожерелье с рубинами, массивные серьги и налобное украшение с такими же камнями, двадцать четыре золотых браслета и всё, что положено для украшения невесты.
– Они великолепны! – на выдохе протянула Майя.
– Она будет самой прекрасной невестой, – подхватила Тётушка.
– Теперь следующее, – Кумар раскрыл тубус и достал оттуда бумагу с красной сургучной печатью. – Это купчая на дом.
Женщины удивлённо переглянулись.
– Мой стряпчий нашёл прекрасный дом с участком в Керале. Он совсем рядом с морем. Участок продувается морским бризом, и там никогда не бывает москитов. Вот купчая. Теперь этот дом принадлежит вам. На земле, что прилагается к дому, можно посадить двадцать четыре тутовых дерева или выращивать что-то другое, что даст стабильный доход. С таким приданым вы сможете найти для Майи достойного жениха, который будет заботиться о ней и уделять ей время, словом, сделать всё, чтобы она была счастливой.
Я же для себя принял решение, что пока не готов жениться. Потому что ещё не сделал в своей жизни того, что должен, ещё не пережил скорбь утраты родителей, и не могу сейчас сделать женщину рядом с собой счастливой. Я должен посвятить время поддержанию поместья, медитации и написанию книги. Я не чувствую себя виноватым из-за того, что отсылаю Майю, так как никогда не выказывал намерения на ней жениться и не скомпрометировал её честь, оставаясь с ней наедине.
Завтра вы сможете собрать свои вещи, а послезавтра вас отвезут в ваше новое поместье. Приказчик передаст вам деньги, которые позволят достойно жить первое время и наладить хозяйство на новом месте. Приготовьтесь как следует, потому что путь предстоит неблизкий – вам придётся провести в повозке пять дней.