Василика Даль: Возрождение (Жидких) - страница 98

– Ты закончила? Вась, может поменяемся? Мне Сперанского придется терпеть весь день, а он же как бы твой муж!

– А должен был быть твоим, – ответила я, ехидно улыбаясь, надеясь, что подобная колкость расслабит ее, но я очень грубо просчиталась, Алина мгновенно подобралась и шутку мою не оценила.

* * *

Проводив друзей, я поднялась этажом выше, где работа, уже шла полным ходом. Среди находившихся в зале, я не заметила Арнеста, но зато увидела Тео. Он яростно размахивая папкой, пытался что-то объяснить рабочему.

– Ты вовремя, – обратился ко мне Тео, заметив меня в дверях, тут же сменяя гнев на милость. Тот рабочий аж выдохнул. – Работа в самом разгаре.

Он отдал папку рабочему, который не успел сбежать и отправил того в другой конец зала. Мужчина снова облегченно выдохнул.

– Заметно, – ответила я, обводя зал взглядом.

Возле каждой выставочной витрины суетились рабочие, располагая те самые витрины по местам, отмеченными красными крестами, начерченными на полу, скорее всего самим Тео, у того руки были перепачканы чем-то красным.

– Чем могу помочь?

– Можешь заняться самым важным, когда они закончат с установкой. – Тео укоризненно посмотрел на здоровяка, слишком грубо опустившего витрину на пол. Стекло угрожающе задребезжало. – Нужно будет все экспонаты разложить по своим местам. А этим, – он не закончил свою мысль, потому что рабочие прервали его уронив деревянный ящик.

Они были крайне неаккуратны, от слова «совсем». И Тео прав, им определенно нельзя доверять экспонаты. Если разбитые витрины еще как-то можно вытерпеть, то уничтоженные, когда-то едва сохранившиеся древние экспонаты определенно нет.

– Я поняла. Займусь этим, когда они закончат, – ответила я, когда рядом стоящие рабочие уронили полку.

Они что, специально все роняют?

– Слушай, я должен отойти и разрешить проблемы с фуршетом, – начал Тео, недовольно нахмурившись. У этого парня день точно не задался с самого утра. – Мне неудобно заставлять тебя работать, но Арнест не отвечает на мои звонки, а некоторые вопросы не терпят отлагательств. Я могу рассчитывать на твою помощь?

– Смотря что.

– Надо съездить в порт и принять экспонаты. Справишься?

Да, ему точно сегодня не везет, и я, наверное, даже из жалости согласилась бы ему помочь, но сейчас мной движут корыстные цели.

– Вполне, – я кивнула и внимательно посмотрела на Тео. Он немного расслабился, когда получил мое согласие. – Думаю, с этим проблем не будет.

– Хвала небесам! – он возвел руки к небу и потом… обнял меня. Волна нежного трепета окатила меня с ног до головы, оставляя после себя едва заметную дрожь в коленях. Я вздрогнула, потому что было в этом что-то странное и неправильное, вот только что? Когда Тео отпустил меня, я сделала аккуратный шаг назад. – Арнест должен был поехать в порт, но я уже говорил, он не отвечает на мои звонки, и я не имею понятия, где он. А, когда ты вернешься, то можешь заняться расстановкой экспонатов. Я постараюсь быстро расклеить информационные колонки или попрошу кого-нибудь из них. Уж за это я могу не переживать, или не могу? Где ходит этот человек? Как он вообще по ночам спит? Черт возьми, кто тут помощник, а кто организатор?