GLASHA. История скайп-школы (Калашникова) - страница 95

В марте 2019 года все страны – члены ЕС последний раз перешли на летнее время, а к октябрю следующего года каждое государство Евросоюза должно самостоятельно решить, оставаться ли в летнем времени или переходить на зимнее.

Похоже, это нововведение добавит нам головной боли.

Теперь вы понимаете, почему на удивление Татьяны я со смехом отвечала: «Вот вы и узнали, сколько труда вложено в то, чтобы ваши дети могли спокойно заниматься английским и французским из Найроби или Сиднея, не меняя привычного графика и стабильно начиная свои уроки в 17:00, независимо от локации».

***

Вторым ассистентом стала Вероника, мамочка четырех детей и – простите за сложную конструкцию – жена коллеги моего мужа. Денис, ее супруг, здорово упростил нам процесс работы, создав специальную платформу для контроля уроков.

Теперь в одном файле хранится вся история студента: оператор учебного процесса может увидеть не только его ФИО и расписание, но и всю информацию о нем, и быстро сориентироваться в случае задержки урока.

Денис стал для нас настоящей находкой. Он умеет устранить любой технический сбой. Мы немного волновались, когда он удаленно, находясь в Москве, исправлял неполадки в компьютере работника службы ООН в Сиднее, – не забылась еще история о нервном дядечке с грузом советского прошлого… Вдруг он все-таки обратился в ФСБ и мы находимся под «колпаком у Мюллера»? Но, к счастью, все закончилось хорошо.

Сейчас операторов в «Глаше» уже четыре. Практически все они наши студенты. Обычно по утрам дежурит суровый Александр из Минска, а вечером – смешливая Анастасия из Киева. Поэтому со стороны может показаться, что в GLASHA утром все серьезные, а вечером веселятся, выпивают и ставят кучу смайликов. У многих из моих помощников со временем появились свои фанаты, которые пишут им на «Вотцап» и в соцсети по любым вопросам, и я уже не знаю всех студентов по имени.

«Ночь наступает, и начинается мой дозор…»


Когда никто из моих ассистентов по какой-то причине не может заступить на ночное дежурство, в скайп, как в старые добрые времена, выхожу я.

В мерцающей полутьме я смотрю на экран ноутбука и вижу, как бьется сердце нашей школы.

Приходит сообщение – от англичанина Гленна, нашей «притчи во языцах». Он мигрирует в поисках лучшей жизни из Англии во Францию, из Франции в Корею, из Кореи в Канаду, собирая все контракты на преподавание, какие только можно. Повсюду его сопровождает верный рояль, следуя за ним через океан или весь европейский континент.

Сейчас наш меломан традиционно жалуется на еду в Канаде – точно так же, как перед этим жаловался на азиатскую кухню. Быстро всплывают на мониторе строчки на английском, расцвеченные разнообразными эмодзи.