Янтарный меч (Ромадина) - страница 77

Ивар хороший, Ярина жалела его и маленького Орма. Но почему, если все решено, так перехватывает горло, словно крик бьется в груди и не находит выхода.

Горячие руки легли на плечи, заставляя замереть и сжаться.

– Ты идешь не в ту сторону, – с непривычной мягкостью сообщил Ивар.

Ярина огляделась вокруг и охнула: лес чуял отголоски ее мыслей. Деревья выставляли вперед острые ветви и колючки, кроны их сплетались, скрывая небо. Трава под ногами пожухла, звуки растворились в густой, хоть ложкой ешь, тишине, разрывал ее лишь тоскливый волчий вой.

– Прости. – Ярина попыталась успокоиться, вспомнив про ожерелье. Если оно так реагирует на горечь, что же будет, испытай она злобу или горечь?

– Я не обижу. – Ивар рывком развернул ее и заглянул в глаза. – Позабочусь о тебе, раз больше некому. Даже разувать себя не заставлю9, пока не привыкнешь. Не обещаю, что полюблю тебя, как Милаву, – он запнулся, вспоминать покойную жену еще было тяжело. – Но ты славная девушка, маленькая варгамор. Я постараюсь, чтобы ты не знала печали.

Ярина вздохнула. Да, Ивар сдержит слово, со временем боль утраты утихнет, и они даже смогут быть счастливы, но это не любовь.

– Меня ты ни о чем просить не станешь?

– Нет. Пока нет, – хмыкнул Ивар. – Орму нужна заботливая мать. Не мачеха, которая попытается сжить его со света, чтобы освободить место для своих детей. Ты спасла мне сына, нашла меня и не взяла награды, значит, на тебя можно положиться. Что до просьбы – там видно будет.

Он провел широкой ладонью по ее волосам, заправил за ухо выбившуюся прядь. От этой непрошенной ласки внутри оборвалось что-то, Ярина втянула голову в плечи и вывернулась, отступая на шаг. Привыкнуть можно, но разве сейчас это уместно? Когда крада Милавы еще не рассыпалась пеплом. Когда, несмотря на слова, взгляд Ивара оставался холодным, колючим. Будто купец оценивал, будет ли с нее прок.

– Если только это не хитрая обманка, чтобы втереться в доверие, – пробурчала она.

Ивар в ответ обидно расхохотался:

– Жаль разочаровывать, девочка, не похожа ты на лисью дочь, лицо у тебя простодушное. Как твоя наставница тебя одну отпустила, ума не приложу.

Насупившись, Ярина развернулась и пошла к избушке, разыскивая дорогу сама, а не полагаясь на ожерелье. Лицо у нее простодушное! Колдун в первую встречу так не думал. Вон, как вызверился! И потом, разве невесту называют «девочка»? Про наставницу и говорить нечего, Ивар вбил себе в голову, что раз она может волками управлять, значит, ведьма. Вот и попробуй переубеди его теперь.

Мысли снова устремились к капищу. Зря она ушла. Мало ли, чем колдун болен, помощь ему пригодится. Хотя селяне вряд ли подпустили бы ее к своему избавителю.