Безжалостные Существа (Джессинжер) - страница 67

— Ты не шутила, что пропустила тот день, когда у тебя был урок этикета.

— Я также пропустила и тот, на котором нас учили не быть маленькими остроумными придурками.

И снова Кейдж выжимает сто восемьдесят, переходя от светлого к тёмному, перетекая на другую тему, словно ртуть.

— Не волнуйся, — говорит Кейдж твёрдым, властным голосом. — Я исправлю это плохое поведение. Я буду исправлять его снова и снова, положив ладонь на твою голую задницу, пока ты не будешь извиваться у меня на коленях и умолять позволить тебе кончить.

Затем Кейдж говорит, что заедет за мной в шесть, и вешает трубку.

13

Нат

К тому времени, как Кейдж стучит в мою дверь в шесть, я спокойна и собрана.

Ха!

На самом деле я нервничаю, но твёрдо решила этого не показывать.

Когда я открываю дверь, он стоит на моём крыльце в своём фирменном наряде а-ля аристократ вне закона, состоящем из джинсов, чего-то кожаного и роскошного пальто. Пальто, которое он носит, наверное, стоит дороже моей машины.

Непослушные волосы укрощены. На его лице застыло суровое выражение. В одной из своих больших лапищ он держит букет изящных белых цветов, обёрнутый белой атласной лентой.

Это неожиданно милый жест. Галантный. Мне трудно представить Кейджа у флориста, составляющего букетную композицию, но букет явно не из тех, что продаются в продуктовых магазинах. Он больше похож на его гардероб: простой, но дорогой.

Это человек, который тщательно подходит к выбору вещей.

— Привет, — говорю я, чувствуя себя скованно. — Ты отлично выглядишь.

— Не так хорошо, как ты.

Кейдж протягивает цветы.

Я беру их у него и приглашаю его войти.

— Только поставлю их в воду, возьму пальто, и мы можем идти.

Кейдж закрывает дверь, а я направляюсь на кухню на поиски вазы. Нахожу её в шкафу над холодильником. Наполняю водой, снимаю полиэтиленовую плёнку и ленту с букета и подрезаю стебли цветов.

Затем стараюсь не дёргаться, расставляя цветы в вазе, а Кейдж стоит в двух шагах и смотрит на меня так, словно он кактус в засушливой пустыне, а я для него – первый весенний дождь.

Я настолько ошеломлена интенсивностью его взгляда, что у меня челюсть отвисает.

— Ты бросил трубку, прежде чем я успела сказать тебе, что Слоан присоединится к нам со своим парнем. Вообще-то, я не уверена, что технически он её парень. Просто я так его называю, потому что нет благопристойного определения для «аромата месяца». Она перебирает мужчин, как перчатки. Не то чтобы я её осуждала. Вовсе нет. Просто говорю, что он будет там. Тот парень. О, и несколько его друзей, видимо, тоже. Надеюсь, это нормально. Знаю, что это должно было быть наше свидание, но фактически, это двойное свидание. То есть, это всё ещё наше свидание, просто на нём будет чуть больше людей...