Последняя книжная лавка в Лондоне (Мартин) - страница 117

Звук резко оборвался, а вместе с ним и ее сердце.

Самый худший момент – доля секунды до взрыва упавшей бомбы. Когда точное место ее попадания еще неизвестно.

Затем – мгновенная вспышка яркого света, мощный взрыв, и весь мир погрузился в жуткую тишину. Ударная волна обдала жаром спину Грейс, как открытая духовка, и отбросила девушку на несколько футов вперед.

Удар о землю был таким сильным, что у нее дух перехватило. Грейс ошеломленно моргнула, когда все звуки вокруг стихли, оставив только резкий протяжный свист, звучавший одной высокой нотой в ее ушах.

Щека саднила от удара о тротуар, подбородок болел, так как кожаный ремешок, на котором держалась каска, впился в кожу. Грейс шумно выдохнула, и облако пыли поднялось перед ее лицом.

Потихоньку мир возвращался к ней, начиная с грохота зенитных орудий, который казался странным и далеким, как подводное эхо. Она полежала еще немного, разглядывая обломки камней вокруг и ожидая, когда вспышка боли даст знать об отсутствующей конечности или смертельной ране.

Ее ребра ломило от боли. Но не более того.

Опираясь на ослабшие, дрожащие руки, Грейс заставила себя сесть. Затем похлопала себя по плотной покрытой слоем пыли куртке в поисках каких-либо признаков травмы.

Никаких ран.

Она посмотрела налево и обнаружила, что мистер Стокс сидит рядом с ней в таком же ошеломленном состоянии.

Они выжили.

Но другие могли и не спастись.

Внезапно на нее обрушился звук. Не только стрекот пулеметов, но и свист бомб, и взрывы. Так много взрывов.

Они с мистером Стоксом, казалось, пришли в себя одновременно, посмотрели друг на друга и тут же вскочили на ноги. В заграждении, за которым они укрылись, в самом центре, зияла дыра, мешки с песком были разорваны в клочья.

Если бы они не успели укрыться, то их тела могли бы стать этими клочками ткани.

В тот момент Грейс не могла себе позволить задумываться об этом. Она мысленно запихнула эти размышления в самый темный, потаенный уголок своего сознания.

Несколько домов перед ними превратились в руины, и зарево пожаров пульсировало внутри, словно раненые сердца. Грейс быстро определила номера домов и пришла к выводу, что жителей трех разрушенных домов она лично видела в бомбоубежище. Однако тот, что слева, который все еще стоял, принадлежал миссис Дрисколл, вдове средних лет, которая перестала приходить в бомбоубежище две недели назад.

Грейс указала на дом:

– Миссис Дрисколл.

Ей больше ничего не нужно было говорить. Мистер Стокс бросился бежать к стоящему дому и вошел внутрь через зияющую дыру вместо двери, которую снесло с петель взрывом. Грейс последовала за ним и осталась стоять снаружи, дожидаясь его возвращения, как он всегда учил ее.