Последняя книжная лавка в Лондоне (Мартин) - страница 139

Пусть это было их первое настоящее свидание, но они уже знали друг друга. Более того, они понимали друг друга.

Джордж открыл ей дверь, чтобы пропустить вперед, затем присоединился к ней в тесном салоне такси. Запах его мыла для бритья заполнил небольшое пространство, знакомый запах, который оживил в памяти их прежние встречи в книжном магазине, случившиеся так давно.

– Я хочу услышать все о том, как продвигаются твои чтения книг, – произнес он.

Грейс рассказала ему о людях, которые приходили, и об историях, которые она читала, а он слушал с улыбкой на губах. Все это время такси плыло по улицам, петляя между встречавшимися время от времени знаками «Объезд», чтобы избежать воронок от бомб.

Она ожидала, что они пообедают в небольшой забегаловке, типа кафе «Кардома». Ряды мешков с песком делали такие заведения достаточно безопасными и одновременно служили бомбоубежищем во время авианалетов. Поэтому, когда они остановились перед арочным входом в «Ритц», у Грейс от шока пересохло во рту.

Никогда еще она не была в таком прекрасном месте. Она представляла его только в своем воображении, когда они с Вив болтали по ночам еще в той, унылой жизни в Дрейтоне.

– Я думала… – Грейс запнулась. – Я думала, мы собирались пойти в кафе.

Джордж улыбнулся ей.

– Раз уж у меня есть только одна возможность пригласить тебя на свидание во время трехдневного отпуска домой, то я хочу приложить все усилия, – пояснил он, вышел из такси, затем протянул ей руку. – Если ты не против.

Она вложила пальцы в его теплую ладонь и позволила ему помочь ей выйти из такси.

– Вовсе нет.

Он положил ее руку на сгиб своей руки, когда служащие открыли двери, чтобы приветствовать их в великолепии отеля «Ритц». Их провели в обеденную зону, где располагались многочисленные столы на двоих со свежими скатертями и обитыми бархатом стульями.

Каким бы грандиозным она ни представляла себе этот ресторан, он выглядел гораздо роскошнее.

Зал украшала не одна, а несколько люстр на овальном потолке. Все они были соединены гирляндами, свисавшими подобно прекрасным ожерельям из драгоценных камней. Каждый дюйм в этом ресторане сиял богатством и великолепием, от толстого ковра под ногами с узором в виде завитков до расписных стен и потолков.

Они будто попали в тот район Лондона, где войны не существовало. Где люди носили одежду, которая не годилась для того, чтобы бежать в бомбоубежище или спотыкаться на усыпанных обломками улицах. Где в запахе еды, витавшем в воздухе, можно было распознать такие продукты, как сахар и качественное мясо, которые теперь уже стали роскошью. Где незримые пальцы пианиста легко танцевали по клавишам, создавая чудесную мелодию, которая заставляла ее думать о лете и смехе.