Вся твоя ложь (Тайс) - страница 87

И я принимаю решение здесь и сейчас: я расчищу руины своего детства, сгребу весь мусор в мешки и выброшу вон. Я верну себе место в своей собственной жизни и начну все сначала. Мое сознание проясняется, и я продолжаю трезво изучать обстановку, оценивая нанесенный ущерб. Вот мой детский кукольный домик стоит в дальнем углу комнаты, кажется, совсем нетронутый этим ураганом ненависти. Немного тепла возвращается в мое сердце, появляется надежда, что, возможно, осталось хоть что-то, что еще можно спасти.

Я подхожу к домику, прокладывая себе путь по обломкам на полу, и опускаюсь перед ним на колени. Когда я была маленькой, я все время играла с ним, расставляя внутри миниатюрную мебель и передвигая крошечные фигурки. В этом домике жили мать, отец, двое детей и кошка – настоящая семья моих детских грез. Я протягиваю руку, чтобы отодвинуть переднюю панель кукольного домика и заглянуть внутрь. Но в тот момент, когда я прикасаюсь к нему, домик разваливается на части. Я вижу, что каждый крошечный предмет мебели там внутри разломан, а изуродованные фигурки его обитателей валяются без голов.

Злобный призрак Лидии снова вернулся, его дыхание стало еще более явственным и тяжелым. И уже невозможно выдержать эту ледяную ауру ненависти, внезапно сгустившуюся вокруг. Я выбегаю из комнаты.

Робин лежит на своей кровати и читает книгу. Или, по крайней мере, усердно притворяется, что читает, пряча за книгой свое лицо, когда я захожу к ней в комнату.

– Это просто ужасно, – тихо говорит она. – Почему там все такое разбитое?

– Я точно не знаю. Должно быть, твоя бабушка сильно рассердилась на меня.

Я уже немного пришла в себя, хотя по коже все еще пробегает холодок. Я беру Робин за руку, тепло ее тела успокаивает меня.

– Но почему? Почему она на тебя рассердилась?

– Она всегда чувствовала себя достаточно несчастливым человеком, – говорю я, тщательно подбирая слова. – Видишь ли, когда-то она хотела стать адвокатом, но потом вышла замуж и родила меня. Ей пришлось отказаться от своей карьеры. Я думаю, что она так и не простила меня за это. Вот так повернулась ее жизнь. Поэтому она всегда мечтала, чтобы я стала адвокатом. Она надеялась, что я пройду весь этот путь до конца и стану королевским юрисконсультом, а затем и судьей. Она хотела, чтобы я осуществила то, что в свое время не смогла сделать она сама. Но я встретила твоего отца, и мы решили пожениться. А потом у нас появилась ты, и мы переехали в США, так что моей адвокатской карьере пришел конец.

– И что же она сделала?

Я делаю глубокий вдох. Я не могу рассказать ей всей правды о том, что ее бабушка была так рассержена самой возможностью появления Робин на свет, что порвала со мной всяческие отношения, когда я сказала ей, что беременна. Поэтому я смягчаю факты: