Оставшись наедине с этой прекрасной дамой, я был очень смущен и не мог ни слова вымолвить. Она взяла меня за руку и отвела в свою спальню, где я увидел стол, уставленный самыми изысканными блюдами — вином, сахаром и другими лакомствами — вот таким способом она решила начать разговор, и постепенно он перешел на тему ее желаний относительно меня. Она объяснила мне, что я ей нравлюсь, но она не может открыто принимать меня в своем собственном доме. «Если вы хотите, я дам вам адрес, где мы можем встречаться три раза в неделю. Я еду в Оперу, а комната находится недалеко от нее. Сразу же по прибытии, я приду к вам, и мы проведем вечер вместе». — «Вы можете полностью рассчитывать на меня». — «Во что бы то ни стало найдите себе замену, я заплачу». Она усердно потчевала меня вином и сахаром, и видя ее в таком возбужденном состоянии, я понял, что просто обязан ей отплатить самим собой, и, схватив ее руку, я сказал: «Располагайте мной, как вам будет угодно, я весь к вашим услугам».
Она увлекла меня на свое мягкое кресло, на котором я тотчас убедил ее в искренности моих слов. А потом она показала мне свою прекрасную кровать, вокруг которой и сверху было установлено множество зеркал — никогда прежде я не видел такой комнаты. Она была довольна мной — я провел целый, полный блаженства день в обществе этой прекрасной дамы и отлучился только для того, чтобы отметиться на перекличке. От такого бурного дня я несколько нетвердо держался на ногах, но был в полном восторге и не отменил своего визита в назначенный ею день. Я обнаружил оставленный на столе для меня холодный обед и симпатичную горничную, которая помогала своей хозяйке одеваться и раздеваться. Я сел за стол и ел как едят капризные дети. «А вы, мадемуазель, разве не обедаете?» — «Да, мсье, но после вас, если вы не против. Мадам в восторге от вас, она придет пораньше, чтобы выпить кофе и провести с вами вечер. Кушайте хорошо и выпейте побольше вина, вот бордо, а это сахар, который очень улучшит его вкус». — «Благодарю вас». — «Я хочу сказать вам, что я хочу раздеть мадам — ведь ей будет намного удобней в ее déshabillé,[65] а потом я вернусь, чтобы одеть ее, прежде чем она отправится домой». — «Да, я все поняла».
Мадам прибыла в восемь часов, и после обычных слов приветствия послала за кофе. Мы остались одни, и я потянулся к ней. «Подождите, — сказала она, — мы же собираемся провести весь вечер вместе». «Да, я знаю это, сударыня». «Посидите пока». Тотчас подали кофе. Закончив, она сказала: «Выйдите в другую комнату, я позову вас».