Сборник Забытой Фантастики №3 (Фезандие, Харрис) - страница 72

Однажды днем сторож, проходя мимо во время одного из своих обычных обходов, просунул газету между прутьями моей камеры. Я нетерпеливо схватил ее и удалился, чтобы прочитать.

Заголовки поразили мое зрение.

"Вторая загадочная рецессия океана. "Посейдония" потеряна!"

Я продолжал читать всю статью, буквы которой вспыхивали у меня перед глазами, как множество точек света.

"Океанские воды снова отступили, на этот раз в Атлантике. Сейсмологи затрудняются объяснить таинственный катаклизм, поскольку никаких подземных толчков зарегистрировано не было. Прошло чуть более трех месяцев с тех пор, как предполагаемые подводные трещины понизили уровень Тихого океана на несколько футов, и теперь то же бедствие, только в большей степени, посетило Атлантику.

Остров Мадейра сообщает о тысячах выброшенных на берег рыб, разложение которых угрожает здоровью населения острова. Два торговых судна у Азорских островов и одно в пятидесяти милях от Гибралтара были найдены полностью разбитыми. С судна Трансатлантия сообщалось о страшном волнении океанских глубин, но им не нашлось правдоподобного объяснения, поскольку небо было безоблачным и без ветра!"

"Но, несмотря на этот факт, — сообщила Трансатлантия, — большие волны чуть не перевернули нас. Это морское волнение продолжалось всю ночь."

Следующая радиограмма с большого океанского лайнера "Посейдония" дает нам понять, что Землю посетило колоссальное бедствие. "Посейдония" совершала свое еженедельное трансатлантическое путешествие между Европой и Америкой и находилась посреди океана в то время, когда ее сообщение было передано миру.

"Огромное облако летающих объектов огромных размеров только что появилось в небе, закрывая свет звезд. Ни один звук не сопровождает приближение этого странного флота. По внешнему виду отдельные корабли напоминают гигантские воздушные шары. Небо от них черное, а воздух рядом с ними влажный и гнетущий, как будто атмосфера насыщена до конденсата. Все в порядке. Столкновений нет. Наш капитан отдал приказ повернуть обратно к Европе — мы повернули, но темные дирижабли преследуют нас. Их скорость немыслима. Может ли "Посейдония", делающая всего сто миль в час, оторваться от них? Огромный корабль надвигается на нас сверху и сзади. Выхода нет. Царит столпотворение. Враг…"

Так заканчивается трагическое сообщение от храброго радиста "Посейдонии".

Я бросил газету и громко позвал охранника. Сократ через коридор подозрительно посмотрел на меня. Я начинал чувствовать, что, возможно, у бедного сумасшедшего парня нет ничего общего со мной, что я скоро действительно стану бредящим маньяком.