Из-за гудения невозможно было расслышать то, что происходило с подветренной стороны, и наоборот – с «наветра» воздух приносил даже спокойные голоса, звучащие на расстоянии в несколько сотен метров. Так Чепмен и услышал голос:
– Чепмен! Эй!
Бродяга ускорился, и по одной походке было видно, что новости у него – тревожные, неотложные.
– Искал тебя.
Здоровяк подошел вплотную, будто опасаясь, что кто-то может их услышать, хотя вокруг не было ни души.
– Я нашел ее.
– Кого?
– Розу.
* * *
Неподалеку от берега бродяг стояла длинная, ржавая цистерна, похожая на автомобильную, но чуть меньшего размера, видимо, взятая с какого-то корабля. Когда-то ее планировали использовать для накопления дождевой воды по проекту Бенциана, но затем проект не пошел, и ее бросили. Козлы, на которых она была установлена, надломились и цистерна упала на бок. В таком положении, с технологическим отверстием, повернутым под 45 градусов, она и лежала.
– Я услышал шум… будто кто-то разговаривает… и заглянул внутрь…
Чепмен решительно взялся руками за отверстие и придвинулся, чтобы разглядеть, что там. Он увидел женские ноги.
– Уэ-э-э-эх… – выдохнул кто-то из темноты, и Чепмен отшатнулся.
– Там кто-то есть, – тихо сказал он бродяге.
– Э-э-э-э, – голос продолжил хрипеть.
– Кто там? Выходи! Я вооружен! – Чепмен достал пистолет и направил его в темноту цистерны.
– Пи-и-ить… дай пи-ить… я не могу идти…
Чепмен неуверенно пролез в цистерну. За телом Розы лежал изможденный бродяга. Чепмен убрал пистолет и развернулся:
– Ты можешь принести попить?
– Да. А кто там?
– Загляни… похоже, из ваших.
Тот просунул одуловатое лицо в цистерну.
– Это… Курт… но… чего? Как это? Капитан, он не мог ее убить.
– Марш отсюда, – мрачно приказал Чепмен, – и принеси воды.
Чепмен осмотрел тело Розы: несомненно, она была убита в последние пару часов – пальцы только начали коченеть. Курт находился в состоянии ломки. Чепмен не предположил, а уверился, что видит перед собой постановочное преступление.