Гладиатор для неё (Разум) - страница 29

Серселия подняла свой кубок, приглашая Атилию выпить. Она в свою очередь, подвинула к ней поближе блюдо с сыром и оливками.

— Закусывай, дорогая, а то захмелеешь раньше времени и заснешь, не дождавшись своего счастья.

Серселия хмыкнула с улыбкой и, взяв кусочек сыра стала откусывать от него по чуть-чуть. Атилия чтобы отвлечь подругу разговором, решила рассказать о произошедшем недавно в их доме.

— Знаешь, Луций пару дней назад купил очень дорогую рабыню для утех. И в первую же ночь сильно избил ее, даже не попробовав какова она в деле.

— Что ты говоришь? Я не особо удивлена в грубости твоего мужа. Про него давно ходят слухи по всему городу. Но ведь он очень щепетилен в плане выгоды. Его поступок обойдется в кругленькую сумму. А что несчастная сильно пострадала?

— Очень. Уже несколько дней не встает, — Атилия говорила негромко, боясь, чтобы другие не услышали, — Я тебе это рассказала только из-за страха за свою жизнь. Мне тоже перепало от него прилично.

— Да, я видела эти ужасные ссадины на твоем теле. Подумай хорошенько о моем совете, — Серселия отставила кубок и стала ласково поглаживать подругу по плечу, — В этом тебе не повезло с мужем. Если бы ты знала сколько таких как он среди разбогатевших детей рабов… Я думаю, его первая жена именно от этого пострадала. Запирай спальню на ночь, и оставляй Фелицу возле себя, только так убережешься.

Немного помолчав, Серселия продолжила:

— Знаешь, а ведь моя сестра потеряла первенца после того как ее избил муж. Потом прошло много лет, когда она смогла родить. У нее случилось несколько выкидышей. Он даже хотел с ней развестись, из-за этого. Но наш отец… Он когда-то командовал легионом в войне с парфянами. Через такой ад прошел… Так он как услышал об намерениях зятя — схватил его одной рукой за горло и чуть не задушил. Прибежала охрана мужа сестры — это случилось у него дома. Охранники, представляешь, оказались бывшими легионерами-ветеранами. Увидев отца сразу «вытянулись по струнке». Зятек хрипит, глаза выпучил. А отец ему: «Еще раз ее пальцем тронешь — тебя Тибр понесет течением, без лодки».

— И каков результат? Помогло? — у Атилии аж дыхание перехватило от такого рассказа.

— На время помогло. Пока отец был здоров и силен. А как силы оставили его, так развелся зять с сестрой моей. Трус позорный! Тьфу, и вспоминать противно.

Атилию сильно впечатлил рассказ, но выводы сделала соответственные.

Подошла Фелица. Она дала все распоряжения на ухо рабыне. В слух же попросила передать, чтобы начинали следующий бой, и оповестили об этом всех гостей. Та пошла выполнять, а они с подругой вернулись каждая на свое место.