Бывшая любовница герцога (Леви) - страница 98

На лице герцога не отразилось ничего. С минуту длилось тягостное молчание, после чего мужчина разлепил словно вмиг ставшие непослушными губы и сухо произнёс:

— Прекрасно. Только я думал, вы поняли, что брак будет настоящим. Никаких любовников ни во время помолвки, ни после свадьбы — если до неё дойдёт дело — я не потерплю. Так что обдумайте ваш ответ ещё раз, и хорошенько.

Глава 25

Зина почувствовала себя так, будто её ударили под дых: куда-то резко исчез весь воздух из лёгких, а новая порция живительного кислорода поступать не спешила. Наконец, Зина сумела заставить себя сделать резкий вдох и медленно выдохнула. Проделав это упражнение несколько раз, девушка почувствовала, как с каждым выдохом понемногу избавляется от охватившей её смеси эмоций, состоящей из обиды, непонимания, разочарования. Уж от кого-кого, а от Жака Ванрелла она таких слов не ожидала. Он выглядел другим, чуждым всей этой насквозь фальшивой толпе: Зине мнилось, что он смотрел прямо в суть и видел её настоящую…

Совладав с эмоциями, девушка сказала:

— Мне казалось, что вам безразличны сплетни.

Она хотела произнести эти слова спокойно, но в её голос всё же прорвалась горечь — и та же горечь, как ни странно, прозвучала в ответе герцога:

— Сплетни — да. Но не верить собственным глазам я не могу.

— И что же такого вы могли увидеть, что позволило вам сделать в отношении меня подобные выводы? — вскинула голову Зина. На герцога она смотрела прямо — взглядом человека, знающего, что за ним нет вины. И в единственном здоровом глазу мужчины промелькнуло сомнение. Тем не менее, он всё же озвучил:

— Сегодня я собирался зайти за вами, чтобы предложить отправиться на этот приём вместе. Но, подъезжая к вашему дому, увидел карету герцога Ланттарского, и его самого — у вашей двери. Видел, как мажордом впустил его. Что, по-вашему, я должен был подумать, особенно учитывая настойчивые слухи, что ходят по поводу ваших отношений?

— Что герцог зашёл ко мне по делу, — отрезала Зина, сложив руки на груди в неосознанном защитном жесте. То, что подобная поза не пристала леди, Зину волновало сейчас меньше всего.

— По какому делу? — Криво усмехнулся Ванрелл. — Я не мальчик, миледи, и прекрасно знаю, по какому делу может заходить к молодой и красивой вдове без пяти минут женатый мужчина. Явно не с целью предложить свои ухаживания и не с целью сопровождения её на приём. Да и не видно что-то Ланттарского здесь.

С этими словами герцог демонстративно обвёл глазами зал. Зине пришлось ещё несколько раз выдохнуть и вдохнуть, прежде чем она смогла ответить. Этот Ланттарский со своей невестой уже в печёнках у неё сидят! И здесь сумели подгадить, пусть и не специально, но всё же. Это с одной стороны, а с другой — хорошо, что данный вопрос всплыл сейчас, а не после помолвки. Всё же они с герцогом Монтеберским еще очень плохо друг друга знают — отсюда недоверие и сомнения. Им надо откровенно поговорить друг с другом — но если и после разговора Жак не сможет ей поверить, что же: значит, им не по пути. Всё это Зина и озвучила пытливо на неё глядящему мужчине, предложив прогуляться по саду вокруг дома и поговорить. Герцог согласился и сам повёл девушку в сад, предложив ей руку.