Охота на древнего (Новолодская, Кукурузный) - страница 51

— Прости, — Солье подал ей руку, — черт, даже убить нет сил.

Девушка невесело хмыкнула и сжала его прохладную ладонь.

— Она у себя? — Солье кивнул в сторону двери, притаившейся в конце темного коридора.

— У себя. Проводить?

Джек отрицательно покачал головой.

— Лучше помоги своему приятелю.

Оглянувшись у самой двери, Алекс заметила, что второй амбал склонился над своим поверженным приятелем и довольно беспощадно лупит того по щекам.

— Здесь, — голос Джека отвлек ее от этого зрелища, а сам он рассеянно провел здоровой рукой по волосам, — будем надеяться, Арлетт не вышвырнет нас вон.

Кинг только собралась уточнить, насколько жизнеспособно подобное развитие событий, но Солье уже повернул ручку двери, шагая внутрь.

Комната, а скорее, кабинет, в котором они оказались, был отделан темным деревом и обставлен кожаной мебелью с намеком на претенциозность. Навстречу им из-за стола поднялась высокая дородная женщина, ее темные волосы были завиты крупными кольцами и свободно спадали на полные плечи. Глаза оказались столь густо подведены черным, что оттеняли почти неестественно голубые глаза, а талантливо подобранные румяна подчеркивали белизну кожи и высокие скулы.

Женщина не была двуликой, но тем не менее весь ее вид, движения и голос вызывали внутри Алекс какой-то диссонанс. Словно расстроенная струна, портившая чудесную мелодию.

— Джеки, мальчик мой! — Низкий и глубокий вибрирующий голос соответствовал внешнему виду.

Дама на удивление легко и почти грациозно шагнула навстречу, явно намереваясь сжать «Джеки» в своих медвежьих объятиях. Но заметив рану на его плече, напряженно замерла.

— Mon Dieu, que s’est-il passé?[1] Во что ты вляпался, негодный мальчишка?!

Арлетт мягко, но уверенно подхватила его под локоть и увлекла от Алекс, тут же усадив в свободное кресло. Даже не заставив, а практически с силой стянув с его плеча куртку, она склонилась, рассматривая рану.

— Тебе нужен врач, Джекки, — безапелляционно произнесла она, — я пошлю за доком.

— Нет, — резко выдохнул Солье, — мы в дерьме, Арлетт, никаких врачей. К тому же это даже не сквозная. Сама заживет.

Женщина метнула острый взгляд на Алекс. Что-то в ней было не так, но что именно, Кинг никак не могла понять.

— Как скажешь, как скажешь: Итак, что стряслось? — Арлетт прошла к бару, наполнила стакан виски и протянула его Джеку.

Солье принял алкоголь и, сделав большой глоток, поморщился.

— Долгая история: Это Алекс, — он кивнул на девушку, — моя напарница.

Арлетт оценивающе оглядела ее с головы до ног. Хотя девушка все еще не могла понять, в каких отношениях состоят эти двое, взгляд голубых глаз хозяйки стрипклуба не оскорблял, а даже наоборот. Алекс вдруг стало весело, и она смело ответила хозяйке легкой ухмылкой.