Фрея ничего не ответила, просто задержала свой взгляд чуть дольше на нем, затем перевела на инкуба и наконец развернулась к мужчинам спиной.
— Сестры, — провозгласила она, — время пришло!
Свет моргнул, на какую-то долю мгновения погружая зал в кромешную тьму. Когда светильники на стенах вновь загорелись, в центре зала появились фигуры, облаченные в балахоны. Атласная ткань, струящаяся вдоль стройных тел одиннадцати появившихся словно из ниоткуда ведьм, отливала золотом в бликах неяркого света. Джек не видел лиц, так как капюшоны, накинутые на головы, скрывали их.
Ведьмы двинулись по кругу, занимая определенные места вокруг верховной ведьмы, обозначенные специальными символами на каменном полу. Наконец они остановились, развернувшись к центру, и замерли. Одно-единственное место между ними пустовало.
Верховная ведьма, стоящая посреди зала, развела руки в стороны, распахивая полы своего балахона. Девушки, окружавшие ее, словно двенадцать отражений, повторили за ней четкими отточенными движениями. Заструившись сверкающими потоками, атласная ткань соскользнула с их плеч, лаская кожу живота и бедер, являя всем присутствующим двенадцать нагих тел. Фрея, как и окружавшие ее «сестры», обладала на удивление прекрасным телом юной девушки. Джек был мужчиной, а потому он не смог остаться равнодушным к ее идеальным формам, сердце детектива застучало, отчаянно пытаясь выпрыгнуть из груди, а в животе стало горячо. Резко отвернувшись, детектив Солье встретился с довольным взглядом инкуба.
— Ничего, да? — поиграв бровями, рассмеялся Вэлмар.
Сжав губы и усилием воли успокоив разбушевавшийся организм, Солье вновь обратил все свое внимание на то, что сейчас происходило в центре зала.
— Я вырос среди красоток, так что ничего такого:
Алекс, так же как и Джек, все это время внимательно следила за происходящим. И хотя она много читала о шабашах, но возможности или желания участвовать в них не имела. А теперь оказаться тут, увидеть нечто подобное собственными глазами оказалось непередаваемым.
Кроме того, ощутив окруживших ее «сестер», так же сразу признавших в девушке свою, внутри Алекс поднимала голову вторая сущность. Кровь ведьмы, почуяв, что сдерживающие ее цепи ослабли, закипала. А близкое соседство сильных ведьм вызывало внутри некроманта еще большее волнение.
— Займи место среди нас, Алекс Кинг, — произнесла Фрея, разворачиваясь лицом к ней и указывая одной рукой на свободное пространство между двух ведьм.
Алекс застыла, не в силах сделать шаг и занять место, предназначавшееся для другой. Сила рвалась вперед, кровь обжигала вены, несясь с бешеной скоростью. Девушка даже не сразу заметила, что тишина, опустившаяся на зал, после того как ведьмы скинули свои одежды, наполнилась неясным гулом. Одно мгновение, другое, и ее ушей коснулся шепот. Десятки, если не сотни голосов звали ее: