Убежище драконов (Вон) - страница 26

Джон насторожился и подумал, не обратиться ли ему за помощью к адвокату. На самом деле он не знал ни одного адвоката.

— Конечно.

— Видишь, мы на одной волне. Хорошо.

— Может быть, мне можно немного воды? — спросил Джон. Генерал не пошевелился. Итак, Джон догадался, что это было «нет».

— Мы знаем, что ты пересек границу, сынок. Тебе нечего бояться. У тебя нет проблем, мы просто хотим знать, что случилось.

Конечно, Джон был в беде.

— Разве я не могу сделать телефонный звонок? — спросил Джон. — Разве я не должен пригласить сюда адвоката, прежде чем я что-нибудь скажу? Мне нужен адвокат. — Он сжал челюсти и попытался выглядеть решительным и полным надежды. Это всегда срабатывало на телевидении, не так ли?

Генерал улыбнулся, злое и неприятное выражение, как будто он планировал битву, в которой был уверен, что выиграет.

— Это бы так и было, если бы я был из полиции. Но это не полиция. У правительства Соединенных Штатов есть правила о пособничестве вражеским нациям. Или попытки присоединиться к иностранным террористическим группам. Знаешь, тебя могут привлечь к ответственности по обвинению в государственной измене, в зависимости от того, как пойдут дела.

Драконы теперь террористы? Джон мысленно напрягся, пытаясь привести в порядок свои мысли.

— Но я не… ты не можешь этого доказать…

— Ты шел прочь от границы, а не к ней, мистер Аллен. Ты бы шел от нее, только если бы уже был там.

Джон гадал, как долго солдаты выслеживали его, прежде чем напали. Они ждали, пока он не окажется ближе к дороге; он сделал за них половину работы, попав в их ловушку. А теперь военные собирались бросить его в яму, и никто никогда его больше не увидит.

Он просто хотел найти Кей. Он не пытался совершить государственную измену.

— Итак, мистер Аллен. Ты пересек границу. Что случилось?

— Ничего, — устало сказал он. — Ничего не случилось. — Чем меньше он скажет, тем лучше, подумал он.

— Ты ищешь Кей Уайатт? Так вот почему ты перешел границу?

Джон посмотрел на поверхность стола, не желая выдавать ни малейшего колебания в выражении своего лица. Ему очень хотелось выпить стакан воды.

Браниган продолжил.

— Дракон, который забрал ее… мы проследили, как он двигался на восток. Зачем тебе отправляться на север в их поисках? Это то, что ты делал, не так ли?

— Нет, сэр. — Его голос звучал скорее воинственно, чем вежливо.

— Ты не видел никаких драконов. Ты не разговаривал ни с какими драконами. — Это были не вопросы, а обвинения.

— Нет, сэр, — сказал он, стараясь выглядеть как можно более скучным и усталым, чтобы скрыть ложь. Потому что он был почти уверен, что Браниган знал, что он лжет. Не говоря ни слова, генерал встал, взял свою папку и ушел. Он даже не заглянул в папку. Возможно, она была пуста.