Между мной и входом в гостиницу никого не было. Я подумала о побеге. Но еда…
Мы добрались до широкой двери, похожей на вход в конюшню. Миэко открыла ее и поманила меня внутрь.
— Идем, Рисуко.
Я зашла за ней и вгляделась в полумрак. Глаза привыкли, я различила пять силуэтов вокруг маленького огонька.
Комната и была похожа на стойло, но была переделана в общежитие для слуг. Низко пересекались балки, удерживая крышу. Вдоль одной стены лежали матрасы, огонек согревал пространство из центра. Почти согревал.
Пять фигур встали и повернулись ко мне. Мне хотелось забраться на подоконник и убежать. Но уже было поздно.
Я узнала две крупные фигуры прислужников леди Чийомэ. Они посмотрели на меня, склонили головы и повернулись к огню, мешая рис в котелке.
Другие три фигуры подошли ко мне. Вдали от огня их силуэты стали мягче. И я смогла разглядеть их лица. Они были старше меня, но все еще дети. Самый большой был парнем с бледным улыбчивым лицом. Посередине девушка тоже улыбалась, но совсем не дружелюбно. А самой маленькой была девочка чуть старше меня, что очень смешно хмурилась.
— Дети, — сказала Миэко, положив ладонь на мое плечо, — познакомьтесь с нашей новой спутницей, Кано Мурасаки.
— Кано, — средняя девушка сощурилась. — Так это потому мы ждали тут, — заявила она.
Я попыталась отпрянуть, но Миэко осторожно удержала меня на месте.
Парень заговорил, будто девушка ничего не сказала.
— Я Аимару. И это Эми, — он указал на печальную девочку.
— Привет, — сказала она. Ее голос был приятным, но сердитый вид не исчез.
Парень уже хотел представить другую девушку, но она отбила его руку.
— Я — это я, — сказала она. — Мне все равно, знаешь ли ты, кто я, но я хочу знать, кто ты и зачем леди такая мышь, как ты.
— Она не мышь, Тоуми, — сказала хмурая девочка. — Она слишком большая, — я не знала, шутила она или просто не поняла ее.
Девушка по имени Тоуми фыркнула и вернулась к огоньку.
— Там еда, — сказал Аимару. — Идем.
— Как тебя зовут? — спросила Эми.
Я вздрогнула. Мне не нравилось имя, что дала мне мама, но под ним меня тут уже знали.
— Меня зовут Рисуко, — пробормотала я, глядя в пол.
— Белка недалеко от мыши ушла, — сказала Эми, лицо ее все еще было строгим.
Что с ней? Она так шутит? Я не верила, что это так.
— Идем, Рисуко, — сказала Миэко. — Мы найдем тебе чистую одежду, а потом ты поешь.
Миэко схватила вещи с одного из матрасов и повела меня к одному из пустых загонов, где меня не увидели бы остальные. У нее была идеальная улыбка-полумесяц. Она протянула вещи.
— Давай свою одежду.
Ее мягкости невозможно было перечить, как и приказам леди Чийомэ. Трясясь, я сняла тонкий мокрый верх и штаны. Я протянула их ей, вода капала на солому на полу.