ЕЛЕЦКИЙ. Сядемте - хотите? Человек! Стулья...
ПЕТР подает стулья, ТРЕМБИНСКИЙ хлопочет около господ. ЕЛЕЦКИЙ с ТРОПАЧЕВЫМ садятся.
ТРОПАЧЕВ (Карпачову). Садись и ты, Карпаче... (Елецкому.) C'est comme cela que je l'appelle... Vous permettez?
ЕЛЕЦКИЙ. Сделайте одолжение... (Кузовкину и Иванову, которые все не выходят из своего угла.) Да вы что ж, господа, не садитесь... Милости просим.
КУЗОВКИН (кланяясь). Покорнейше благодарим-с.... Постоим-с...
ЕЛЕЦКИЙ. Садитесь, прошу вас.
КУЗОВКИН и ИВАНОВ робко садятся за стол. ТРОПАЧЕВ сидит, для зрителя, налево от ЕЛЕЦКОГО, КАРПАЧОВ на некотором расстоянии направо, возле него КУЗОВКИН и ИВАНОВ. ТРЕМБИНСКИЙ, с салфеткой под мышкой, стоит позади ЕЛЕЦКОГО, ПЕТР возле двери.
ЕЛЕЦКИЙ (снимает покрышку с блюда). Ну, господа, чем бог послал.
ТРОПАЧЕВ (с куском во рту). Parfait, parfait, - у вас чудесный повар, Павел Николаич...
ЕЛЕЦКИЙ. Вы слишком добры! Итак, вы думаете, умолот хорош будет в нынешнем году?
ТРОПАЧЕВ (продолжая есть). Я так думаю. (Выпивая рюмку вина.) За ваше здоровье! Карпаче, что ж ты не пьешь за здоровье Павла Николаича?
КАРПАЧОВ (вскакивая). Многие лета достойному нашему хозяину... (выпивает рюмку разом) и всяких благ... (Садится.)
ЕЛЕЦКИЙ. Спасибо.
ТРОПАЧЕВ (подталкивая локтем Елецкого, Карпачову). Вот бы кого в предводители! А! Как думаешь?
КАРПАЧОВ. Еще бы! Какого еще им рожна надобно?
ТРОПАЧЕВ. А ведь в самом деле, Павел Николаич, если б не служба какой удивительный сыр, - если б не служба, знаете, быть бы вам нашим предводителем!
ЕЛЕЦКИЙ. Помилуйте...
ТРОПАЧЕВ. Нет, я не шучу. (Кузовкину.) А что ж не пьете за здоровье Павла Николаича - а? (Иванову.) И вы тоже - а?
КУЗОВКИН (не без замешательства). Я очень рад...
ТРОПАЧЕВ. Карпаче, налей ему... да полней. Вот так, что за церемонии.
КУЗОВКИН (встает). За здоровье почтенного хозяина... и хозяйки. (Кланяется, пьет и садится. Иванов тоже кланяется и пьет молча.)
ТРОПАЧЕВ. А, браво! (Елецкому.) Погодите... nous allons rire. Он довольно забавен - только надо его подпоить. (К Кузовкину, играя ножом.) Ну, как вы поживаете, Имярек Иваныч? Я вас давно не видал. Все помаленьку небось?
КУЗОВКИН. Помаленьку-с, как вы сказывать изволите-с.
ТРОПАЧЕВ. Так. Ну, хорошо. А что, Ветрово достается вам, наконец, или нет?
КУЗОВКИН (потупляя глаза). Вам угодно шутить-с.
ТРОПАЧЕВ. Помилуйте, с чего вы это взяли? Я в вас участье принимаю. Я нисколько не шучу.
КУЗОВКИН (со вздохом). Никакого еще решенья нету-с.
ТРОПАЧЕВ. Будто?
КУЗОВКИН. Никакого-с.
ТРОПАЧЕВ. Потерпите, что делать! (К Елецкому, мигая глазом.) Вы, Павел Николаич, может быть, не знаете, что в лице господина Кузовкина вы видите перед собою помещика, настоящего помещика, владельца - или нет бишь, наследника, но законного наследника сельца Ветрова, Угарова тож.... Сколько бишь у вас душ?