Новые центурионы (Уэмбо) - страница 86

– Телевизор не мешало б починить, – сказал Мильтон.

– О да, – улыбнулась женщина. – На днях снесу в починку.

– Знаете «Телеателье Джесси», что на Первой улице? – спросил Мильтон.

– Кажется, да, – кивнула она, – близ банка?

– Вот-вот. Снесите туда. Джесси не обманет. Он уж заправляет там лет двадцать – это только на моей памяти.

– Спасибо, я так и сделаю, – сказала она, передавая пухлого младенца старшей девочке лет десяти, сидевшей на краю застеленной одеялом кушетки.

– А что все-таки произошло? – спросил Серж.

– Моего старшого сегодня избили, – сказала женщина. – Он там, в спальне. Стоило мне сказать, что я вызову полицию, он как вошел туда, так и не выходит. Голова в крови, а он не разрешает отвести себя в больницу, ничего не разрешает. Может, хоть вы ему втолкуете, а? Пожалуйста, сделайте что-нибудь.

– Если он не откроет дверь, мы вряд ли сможем ему что-то втолковать, – сказал Серж.

– Он откроет, – сказала женщина. Огромный живот распирал по швам бесформенное черное платье. Босиком она зашлепала в конец неприбранного коридора к запертой двери. – Нахо, – позвала она. – Нахо! Открой! Уж такой упрямец, – сказала она, оборачиваясь к двум полицейским. – Игнасио, немедленно открой!

Видать, давно не лупила своего Нахо по заднице, решил Серж. Пожалуй, что и никогда. Если здесь и жил когда-нибудь настоящий отец, он тоже не слишком утруждал себя подобной работой. Я бы не осмелился вот так же ослушаться матери, подумал Серж. Она вырастила нас практически сама, без отца. А в доме всегда было опрятно и чисто, не то что тут, сплошная грязь.

Мать работала не покладая рук, и очень хорошо, что работала: если б в те дни раздавали подачки так же щедро, как сейчас, скорее всего, они бы тоже привыкли их получать, кто ж откажется от денег!

– Ну хватит, Нахо, открывай, кончай дурачиться, – сказал Мильтон. – Да поторопись! Мы не намерены торчать здесь ночь напролет.

Щеколду откинули, и дверь отворил коренастый, голый по пояс парнишка лет шестнадцати. Поворотившись к ним спиной, он прошел через всю комнату к плетеному стулу, на котором, по-видимому, и сидел все это время. К голове он прикладывал испачканное махровое полотенце, между пальцами на руках засохла кровавая корка и чернели разводы от машинного масла.

– Так что с тобой стряслось? – спросил Мильтон, входя в комнату и поднимая настольную лампу, проверяя, что там у мальчишки с головой.

– Упал, – ответил тот, угрюмо взглянув сперва на Мильтона, а потом на Сержа. От взгляда, брошенного им на мать, Серж пришел в бешенство.

Вытряхнув из пачки сигарету, он закурил.