Прислушайся к себе (Уитни) - страница 46

Беспокоиться о ней, когда вы в разлуке. Это одна из тех вещей, которые матери делают превосходно.

- Да уж, а я, наверное, чемпион в этом деле, - усмехнулась Катрина. Она окинула взглядом свой гостиничный номер и почувствовала, как же ей здесь одиноко. - Я бы так хотела, чтобы вы с Хизер прилетели сюда, в Тахо, хоть на пару деньков. Говорят, что завтра здесь будет снег. Хизер никогда не видела снега.

Голос Грэйси смягчился:

- Завтра начнется семинар. Ты будешь так занята, что перестанешь замечать пустоту и одиночество в своем номере. Поверь мне - время пролетит незаметно, вот увидишь.

Катрина чуть не подскочила на месте - и как только Грэйси удалось прочесть ее мысли? Она суеверно оглянулась: не стоит ли на пороге пожилая женщина с трубкой в руке.

- Либо ты колдунья, - с трепетом проговорила молодая женщина, - либо мои чувства насквозь видны.

- И то, и другое понемножку.

- Может быть...

Негромкий стук в дверь испугал ее.

- Ой, извини. Похоже, в дверь стучат. Наверное, служащий пришел за чаевыми.

- Отпускаю тебя, дорогая. Не волнуйся о малышке. Мы с Хизер отлично проведем время вдвоем.

- Знаю. Я позвоню позже. - В телефоне зажужжало, и в ухо Катрины понеслись торопливые гудки. - Завтра, - сказала она уже в пустоту.

Вздохнув, она положила трубку. Стук в дверь повторился. На сей раз стучали громче и настойчивей.

- Иду, иду! Подождите!

Раздосадованная настойчивым стуком, Катрина с суровым видом прошагала к двери и толкнула ее ногой, ожидая увидеть служащего, который должен был принести в номер сэндвич и кофе, заказанные на ужин.

Вместо этого ее взору предстала живописная картина: полдюжины разноцветных шариков, под которыми красовались черные брюки. Шары полностью скрывали личность, которая несла эту прелесть.

Подозрительно знакомый голос раздался из-за шаров:

- Посылка для мисс Катрины Джордан.

- Что за ерунда? - Она подозрительно прищурилась, сделала шаг вперед, раздвинула шары и обомлела. - Не могу в это поверить!

Перед ней стоял сияющий Рик Блэйн.

- Я случайно оказался тут поблизости и...

- Подожди, подожди, дай мне сообразить...

- С удовольствием. - И он стал бочком протискиваться с шарами в дверь. Катрине пришлось посторониться, почти что вжаться в стену, из-за опасения раздавить шары. - Мне кажется, что работа без отдыха утомила тебя. Ты с таким скрипом соображаешь.

- Я не сошла с ума. Пока еще. - Она со стуком захлопнула дверь, и сложила руки на груди. - Кроме того, семинар начнется только завтра утром, так что я еще не успела перетрудиться. Единственной моей работой было приехать сюда, привезти багаж и погладить свой костюм с помощью гостиничного утюга.