Рождественская карусель (Уолкер) - страница 73

Энни? Это имя поразило Шона, словно разорвавшийся снаряд.

- Погоди, братишка! Что ты сказал? С Энни?

- Ну да! Она здесь, со мной рядом. Я хотел позвонить раньше и все рассказать, но никак не мог дозвониться...

- Ветер порвал телефонные провода, - рассеянно ответил Шон. Он переваривал новую информацию. Значит, у Пита с Энни все наладилось. Когда же? Подумать только, если бы он узнал об этом раньше...

- Понимаешь, - вдохновенно вещал Пит, нимало не смущаясь тем, что брат его почти не слушает, - этой глупышке стукнуло в голову, что я для нее слишком хорош. Я - для нее, представляешь? Что она испортит мне карьеру и все такое. Вот и выдумала дурацкую историю о другом мужчине, для того чтобы меня, как она сказала, освободить. Как будто мне нужна свобода без нее! В ответ Шон пробормотал что-то нечленораздельное. За спиной он услышал легкие шаги: Лия проснулась и встала с постели.

- Она хотела сбежать от меня к родителям, но тут повалил такой снег, что ей пришлось вернуться. В тот же вечер я отправился к ней домой и...

Окончания рассказа Шон уже не слышал, в дверях появилась Лия, заспанная, с растрепанными волосами, в синем халате Шона, спадающем с обнаженного плеча. Было что-то упоительно интимное в том, что она надела халат, только вчера облегавший его тело.

Она улыбнулась, и у Шона вмиг пересохло во рту. Он протянул руку, и Лия сплела его пальцы со своими. Он притянул ее к себе и усадил на колени. Тело его немедленно отреагировало на близость соблазнительно нежного женского тела. Мягкая прядь волос пощекотала ему щеку. Не в силах сопротивляться нахлынувшей нежности, Шон прильнул губами к ее виску.

Она бросила взгляд на телефон, глаза выражали молчаливый вопрос.

- Это Пит, - шепнул он, прикрыв трубку рукой. - И знаешь что? У них с Энни все наладилось. Так что я по его милости зря потратил время.

- Шон!

Кажется, Пит заметил, что старший брат его не слушает. Скорчив гримасу, Шон прижал трубку к уху.

- Ты пока свари кофе, - прошептал он Лии. Когда она неохотно слезла с его колен, Шон ласково подтолкнул ее к дверям.

- Сейчас закончу разговор и приду. Лия вышла; Шон следил за ней взглядом, наслаждаясь грациозными движениями, плавным покачиванием бедер. Он не мог думать ни о чем ином, пока за ней не закрылась дверь.

- Шон! - Теперь в голосе Пита звучало жгучее любопытство. - С кем ты там разговариваешь?

Шон мысленно выругал себя за то, что плохо прикрыл трубку.

- Да так, неважно, - пробормотал он. Пока что Шон не готов был делиться своей рождественской тайной даже с братом. Снег уже тает, и они с Лией недолго останутся отрезаны от мира. В их святилище уже вторгся первый непрошеный гость - и это лишь начало. Но, пока еще возможно, Шон хотел сохранить свое счастье для себя.