Китайская шаль (Вентворт) - страница 81

— Люси всегда придавала чересчур большое значение собственным переживаниям, — спокойно заметила мисс Силвер.

— «Я то проваливалась в сон, то вновь просыпалась. Это была страшная ночь. Ветер завывал все громче, все тоскливее. В конце концов я не выдержала, встала и принялась нервно ходить по комнате».

Инспектор поднял глаза.

— Я, пожалуй, немного сокращу эту часть. В общем, прогулки по комнате и стакан холодной воды, против ожидания, не принесли мисс Люси никакого успокоения, и она решила выйти в коридор.

— Узнаю Люси, — заметила мисс Силвер.

— «Открыв дверь, — продолжил чтение Марч, — я услышала шаги. Они приближались со стороны лестницы, и, прикрыв дверь, я поспешно выключила в комнате свет, после чего чуть приоткрыла дверь снова. Я решила узнать, кому принадлежат эти шаги».

— Вот любопытная старая хрычовка! — с явным одобрением заметила мисс Силвер.

Марч хотел было рассмеяться, но вовремя удержался.

— «И только представьте, они принадлежали Лоре Фейн! — продолжил он. — В коридоре горел свет, так что я прекрасно ее разглядела».

Мисс Силвер фыркнула.

— Ну конечно. Пятнадцать ватт и чуть не столько же метров.

— Я, честно говоря, всегда думал, что двадцать, — заметил инспектор, на секунду оторвавшись от бумаги. — «Лора Фейн прокралась по коридору и скрылась в своей комнате, которая находится прямо напротив моей. Она была почти голая — только халат, ночная рубашка и тапочки. И главное, у нее ничего с собой не было — ни книги, ни свечи, так что непонятно, зачем она вообще выходила. Хотя, с другой стороны, что же тут непонятного? Бегала к мистеру Десборо, разумеется. Я так расстроилась, что только к утру и уснула».

— Это все, — сообщил инспектор Марч, выжидающе глядя на мисс Силвер.

Та поджала губы.

— Люси должно быть стыдно. Уверена, ее измышления абсолютно беспочвенны.

Марч рассмеялся:

— Признаться, мне тоже не верится, чтобы Лора Фейн и Кэри Десборо тайком виделись по ночам. С другой стороны, я был бы только рад, окажись это их единственным прегрешением.

Мисс Силвер отложила вязанье и внимательно посмотрела на инспектора.

— Ты все еще их подозреваешь, Рэнди?

— Обязан подозревать. И первым делом я собираюсь найти шаль.

Глава 31


Но, однако, сделать это оказалось куда сложнее, чем обещать. Дом буквально вывернули наизнанку, но шаль будто сквозь землю провалилась. Инспектор Марч готов был уже поверить, что вытканные на ней бабочки разом ожили и унесли ее в неведомые края. Когда сержант Стеббинс и констебль Поллок доложили ему, что следов шали нет ни в мусоре, ни в каминной золе, он смирился.