Просто любовь (Бродерик) - страница 80

Эллисон посмотрела ему прямо в глаза.

– Я уверена, у тебя тоже есть масса неотложных дел. Коул кивнул.

– Это так. Хотя многое я могу решать и по телефону.

Тони понурился.

– Я, наверное, эгоист. Думал, отец будет заниматься только мной одним.

Голос у Тони был такой несчастный, что сердце Эллисон не выдержало. Она вдруг поняла, как ей надо поступить.

– Если Коул не против, я не вижу причин, почему бы тебе не провести с ним на ранчо все лето. Вам обоим здесь есть чем заняться.

Две пары глаз недоверчиво вперились в нее. Темные глаза Тони сверкали от счастья.

– Неужели правда?

– Если Коул не возражает. Зелено-голубые глаза Коула тоже сияли.

– Если ты так хочешь, – сказал он.

– Мои желания здесь ни при чем. Я просто вижу, что Тони еще не хочется возвращаться домой, а мне пора. Так что предлагаю вариант.

– Мне бы очень хотелось остаться, если ты, отец, разрешишь, – повернулся он к Коулу Коул пристально смотрел на Эллисон.

– Дай мне подумать, Тони. Я хочу обсудить этот вопрос с твоей мамой.

Тони понял, что между взрослыми что-то происходит – Да, конечно. Без проблем, – сказал он нарочито равнодушно и убежал по лестнице к себе.

– В чем дело? – спросил Коул, как только они остались одни. Он потянулся, чтобы погладить ее по лицу, но отдернул руку.

– Ни в чем. Не могу же я заставить Сьюзан работать вместо себя и переложить на нее всю ответственность.

– Ты уверена, что хочешь оставить Тони со мной?

Она вскинула голову – Это твой сын. Он – Коллоуэй. И должен прочувствовать, что это значит – Ты на меня сердишься?

– За что я должна сердиться?

– Ну, я слишком много времени провожу с ним в эти две недели.

– А разве не это была цель нашего приезда?

– Мне хотелось побыть и с тобой. Но сколько я тебя ни приглашал с нами, ты всегда под каким-нибудь предлогом отказывалась. Вот я и подумал, что тебе с нами не интересно.

– Я считала, что вам лучше общаться без меня.

– Эллисон От его нежного голоса у нее по спине побежали мурашки. Она поняла, что стоит ему хоть немного приблизиться, она себя выдаст.

– Если тебе не трудно, ты не мог бы отвезти меня домой? – сказала она, направляясь к лестнице. – Я была бы тебе за это очень признательна.

– Эллисон, нам надо поговорить.

Она обернулась – О чем?

– О нас с тобой.

– «Нас» не существует, Коул. То, что было нами, кончилось пятнадцать лет назад. Мы теперь два разных человека, и у каждого – своя жизнь. Но я рада, что Тони проведет с тобой лето. Я понимаю, как это важно для вас обоих.

– Я надеялся, что ты и я сможем. Она не дала ему закончить.

– Нет, я не могу снова стать твоей девушкой, Коул. А кроме того, моя нынешняя жизнь меня вполне устраивает – Но тебе же известно, что я не собираюсь заставлять тебя бросить работу Я много времени провожу в Остине. Мы могли бы там купить тебе галерею, а заодно подыскать жилье побольше, чем мое. Чтобы у тебя и дома была своя студия. Я хочу, чтобы ты была счастлива, Эллисон.