Мелодия страсти (Конрад) - страница 54

— Только тебе придется поискать кого-нибудь еще себе в подмогу, Гудри, потому что эта дама у тебя долго не задержится. Честно говоря, она работает на тебя последние пять минут.

Гнев ударил Кейт в голову. Да как он смеет?!

— Чейз, можно тебя на минутку? — нахмурилась она. Но Чейз, к ее великому изумлению, взял ее руки в свои.

— Нет, нельзя, Кейт, — ответил он с усмешкой. — Я ни минуты больше не намерен ждать, чтобы сказать то, что должен был сказать несколько недель назад. Я люблю тебя. И никогда не переставал любить. Ни на один миг с тех пор, как впервые увидел тебя.

Из нагрудного кармана Чейз вынул маленькую коробочку, откинул крышку и повернул так, чтобы Кейт могла увидеть содержимое: внутри сверкало кольцо такой сказочной красоты, с таким огромным бриллиантом, что у нее перехватило дыхание.

— Прошу тебя, окажи мне честь, согласившись стать моей женой.

Оторвав взгляд от кольца, Кейт посмотрела на Чейза и увидела в его глазах то чувство, которого долго ждала. Он по-прежнему любит ее. Взаправду.

С неровно бьющимся сердцем она умудрилась-таки усмехнуться в ответ.

— Что ж, Чейз, я выйду за тебя.

Он надел кольцо ей на палец и перегнулся через стойку, чтобы поцеловать. Это был нежнейший из поцелуев. Чувственный и влекущий. Нежный, но полный неприкрытого чувства. Ничего подобного Кейт никогда раньше не испытывала, и у нее слезы навернулись на глаза.

Наконец она отодвинулась от Чейза и вытянула перед собой руку, чтобы разглядеть кольцо.

Чейз посмеивался, а Роберт присвистнул.

— Ну и булыжник, Северин. — Он подошел ближе, чтобы рассмотреть камень повнимательнее. — Приятно видеть, что семьи Белтрейнов и Северинов наконец-то объединятся и проклятие будет снято.

— Проклятие? — одновременно переспросили Чейз и Кейт.

Старый Роберт Гудри подмигнул им.

— Северин, я же как-то говорил, что могу рассказать тебе много интересного. Ты и вправду хочешь услышать эту историю?

Нельзя сказать, чтобы всякие сверхъестественные ужасы особенно интересовали Чейза, но ему пришло в голову, что у старика могут найтись ответы на вопросы, которые до сих пор не давали ему покоя.

— Ну, давай, Гудри. Я готов. — Чейз немного откинулся на своем табурете, но продолжал держать Кейт за руку. — Мы, — сделал он ударение на этом слове, — слушаем твою историю.

Роберт приоткрыл пожелтевшие зубы в лукавой улыбке.

— Ну что ж… все началось с твоего прапрадедушки, Северин.

— Моего прапрадеда? Серьезно? — Чейз ничего не знал об истории своей семьи — с обеих сторон.

— Его звали Жак, — начал Роберт. — Он приехал сюда, чтобы работать управляющим на ферме Сен-Жермена. Твой предок, сынок, тоже был игроком. Проводил все свободное время за азартными играми. И то и дело встречался за зеленым сукном с парнишкой из семьи Белтрейнов. Того звали Арман. Между ними завязалось настоящее соперничество. Они спорили из-за земли. Из-за женщин. Из-за всего.