Месть (Коллинз) - страница 40

«Что будет, если Дарлен посадят в тюрьму?» — неожиданно спросила себя Джуни. Останется ли она жить в роскошной квартире патронессы, где было столько дорогой мебели, шикарной одежды и — главное — денег, живых, наличных денег, которые Дарлен хранила не только в крошечном сейфе в кабинете, но и в комоде под бельем, и в тайнике, оборудованном в чулане? Неплохая будет работенка — сторожить все это богатство. Тогда она сумеет развернуться как следует — во всяком случае, ей не надо будет больше воровать деньги у Дарлен и пресмыкаться перед ее «девочками», выпрашивая лишнюю десятку. Тогда она будет сама себе хозяйка и сможет покупать себе столько «травки», сколько захочет.

Эта перспектива была столь заманчивой, что здравый смысл возобладал в Джуни не сразу. Понемногу, однако, ей стало ясно, что ее мечтам вряд ли суждено сбыться. Скорее всего ее сразу же вышвырнут на улицу с голой задницей, и ей снова придется идти на панель, чтобы заработать себе на хлеб, «травку»и крышу над головой.

Значит, поняла Джуни, ощупывая в кармане клочок бумаги с телефоном Джейка, надо разыграть эту партию как можно умнее, чтобы не остаться в дураках.

— Эй, Дарли! — крикнула она, повернувшись к гардеробной. — Хочешь, я съезжу с тобой в полицию?

— Ты это серьезно? — спросила Дарлен, возвращаясь в спальню в кружевном нижнем белье золотисто-бронзового цвета, которое очень шло к ее загорелому телу. — Нет, моя милая, ты останешься здесь. Я не хочу, чтобы копы видели тебя и вообще знали о твоем существовании. Или ты забыла, откуда я тебя вытащила? В ближайшее время тебе необходимо держаться тише воды ниже травы. Советую тебе даже не подходить к телефону. — пусть это делает горничная, договорились?

— Да мне все равно никто не должен звонить, — проворчала Джуни. — Ты же не разрешаешь мне иметь друзей!

— Но это только справедливо, — возразила Дарлен. — Ведь мы с тобой живем не так, как остальные люди. Ты должна быть счастлива, что мы вместе, разве не так?

«Не так! — хотелось ответить Джуни. — Ты, старая лесба, на двадцать три года старше меня, и между нами на самом деле нет ничего общего!»

Но ничего подобного она, разумеется, не сказала, Джуни знала, что с Дарлен она может жить в свое удовольствие, и ей не хотелось, чтобы эта райская жизнь вдруг закончилась. Во всяком случае, не из-за ее глупости или несдержанности. Быть может, потом, когда она сама разбогатеет, она пошлет эту Дарлен куда подальше, но пока ей придется соблюдать осторожность.

Глава 14

Родственники Салли вышли из специально отведенной для них комнаты и заняли места на передней скамье. Первым шел несчастный вдовец, которого буквально шатало от успокоительного иди от чего-то другого, более крепкого. Траурный наряд Бобби Скорча состоял из достававшего до щиколоток черного кожаного плаща и черных солнцезащитных очков. Длинные волосы были стянуты на затылке в тугой «конский хвост», а в зубах дымилась сигарета.