Чандра (Коултер) - страница 56

– Но мы ведь только что покинули Кройленд! Мы еще не так далеко от него.

– Но я не в силах более ждать. – Он шагнул к ней. – Позволь, я помогу тебе снять платье, любовь моя.

Отведя со спины ее волосы, он попытался расшнуровать платье. Чандра почувствовала его тяжелое дыхание и вывернулась, оттолкнув Джерваля.

– Я… я хочу искупаться. Этот песок… я вся в песке.

– Ты сможешь это сделать утром, – глухо пробормотал он.

Притянув девушку к себе, он приподнял ее подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.

– О Боже, Чандра! Ты, моя жена, истязаешь меня! – Он начал ласкать ее щеки и грудь, не отрывая от девушки страстного взгляда.

– Успокойся, дорогая, – прошептал он, прильнув к ее губам. – Я буду нежен с тобой. Ты почувствуешь не только боль, но и наслаждение.

– Нет! Не надо… я не могу!

Джерваль озадаченно смотрел на нее.

– У меня сейчас… плохие дни!

Он едва не рассмеялся, но отступил назад, скрестив на груди руки.

– Как же вовремя начались твои “плохие дни”!

Поняв, что он не верит ей, Чандра и бровью не повела:

– Надеюсь, ты не станешь отрицать, что твой обет не что иное, как средство держать меня на расстоянии. Я думал, что ты уже не ребенок. Ты ведешь себя так, словно дороже девственности нет ничего в мире!

– Нет… не в этом дело, – прошептала она.

– Тогда в чем, черт побери?

– Мужчин не заботит то, что чувствуют женщины.

– Ах, так ты думаешь, что я стану унижать тебя, как Грейлам Мэри?

Она вздрогнула.

– Неужели ты думаешь, что твой отец вел себя иначе? Сколько раз ты видела его со служанками, Чандра? Надеюсь, у него хватало ума делать так, чтобы об этом не знала твоя мать.

– Он никогда не щадил ее чувств.

– Значит, по-твоему, я буду обращаться с тобой так же, а затем начну развлекаться с другими женщинами?

– Конечно! Поэтому я не хочу, чтобы вы прикасались ко мне, Джерваль!

– Итак, ты намерена стать хозяйкой Кемберли, при этом сохранив свою девственность?

Слезы хлынули у нее из глаз. Она закрыла лицо руками. Джерваль попытался обнять ее и успокоить, но она только качала головой, не подпуская его к себе.

– Никогда не ожидал от тебя, воительницы, что ты будешь плакать. – Он глубоко вздохнул. – Подумай о том, что я сказал, Чандра, и, может быть, ты поймешь, что я не стану грубо с тобой обращаться. Я люблю тебя, ты стала моей женой, и я надеюсь, ты осознаешь это и перестанешь вести себя как глупый ребенок. А теперь ложись спать.

С этими словами он вышел из палатки. Марк лежал на спине, подложив руки под голову и глядя в темное небо. Увидев тень человека в свете луны, он зажал кинжал в руке, вскочил и последовал за ним. Поняв, что это Джерваль, Марк попятился назад, чтобы тот не заметил его. Марк вернулся к костру и лег под одеяло, заметив озадаченный взгляд Рольфа.