— Почему вам так кажется?
— Вас ищут какие-то люди. Подозрительные типы.
— Меня? Они спрашивали вас обо мне?
— Нет, не спрашивали. Но они следят за мной с того момента, как я отправился к вам. Сейчас они где-то поблизости. Я немного оторвался от них, но в конце концов они все равно найдут ваш лагерь.
— И будут сильно разочарованы, — ответил профессор. — Если это воры, то их добыча будет состоять из никому не нужных камней.
— Может быть, им нужны как раз эти камни, — сказал Гончар. — А может быть, их интересуют ваши лошади, продукты и деньги. Говорят, вы хорошо платите своим рабочим. Как говорится, ни одно доброе дело не останется безнаказанным.
— Глубокая мысль, — саркастически улыбнулся профессор Фарбер.
— Спасибо за предупреждение, — сказала пожилая дама. — Но почему вы так плохо думаете о незнакомых людях? Может быть, они просто ищут работу?
— Может быть.
Девушка, сидевшая за столом, отодвинула тарелку, вытерла губы салфеткой и деловито спросила:
— Сколько их?
— Трое или четверо.
— Тогда не о чем и говорить, — сказала она, вставая из-за стола.
Только теперь, услышав ее голос, Степан узнал в ней профессорскую дочку, Мелиссу. Она сильно изменилась за те годы, что прошли с их первой и последней встречи.
Милли сняла шляпу и встряхнула черными волосами, рассыпав их по плечам. Обветренная кожа туго обтягивала высокие скулы, нос шелушился, и знакомые темные глаза смотрели на Степана с веселым вызовом, словно спрашивая: "Ну, как я вам нравлюсь?" Гончар отвел взгляд, смутившись.
— Не волнуйтесь за нас, — произнес профессор. — Мы знаем, как обращаться с такой публикой. У нас есть все, чтобы встретить этих людей. Такие встречи неизбежны, и мы к ним готовы.
— Рад за вас. — Гончар встал. — Но на вашем месте я бы перенес лагерь ближе к городу. Наши жители не дадут вас в обиду.
— Хорошая идея, — кивнул профессор. — Как только закончится наше исследование на этом берегу озера, мы перекочуем под могучие стены вашей Трои.
— Это не Троя, а Эшфорд, сэр. Желаю удачи в исследованиях.
Отъехав от лагеря геологов не больше чем на милю, Степан Гончар остановился, достал бинокль и внимательно осмотрелся.
Следы, которые оставили кони Джекобса и Штерна, вели в сторону озера. Сержант и в самом деле хорошо знал дорогу — отправился в город не напрямик по холмам, а вдоль берега. Этот путь немного длиннее, но зато коню не придется то взбираться на холмы, то вязнуть в песчаных осыпях.
Гончар не спешил возвращаться в город, поэтому он свернул в сторону, и скоро кобыла вынесла его к вершине холма. Здесь он спешился и, оставив Тучку на склоне, пешком добрался до гребня. Отсюда, лежа под низким разлапистым деревцем, он еще раз внимательно осмотрел холмистую степь, где волны седой травы перекатывались между зеленых и бурых шапок кустов.